Krem do twarzy z serii BB (BEAUTY BALM PERFECTOR) to, jak twierdzi producent (Garnier), kosmetyk wielofunkcyjny Posiada właściwości nawilżające i korygująco-upiększające. Może być stosowany jako podkład, krem lub baza pod makijaż.One step - 5 results.Czy to prawda? Nie wiem, bo nie próbowałam, ale słyszałam wielce pochlebne opinie. Podoba mi się reklama kremu z radosną, pełną energii blondynką.
BB po polsku
Zobaczcie wersję z brunetką pokazywaną kobietom w Indiach
BB po angielsku
Zauważyliście różnicę? Nakremowana blondynka spotyka na ulicy faceta ubranego w T-shirt z napisem I love BB, a brunetka spotyka małą dziewczynkę. Polska wersja kończy się slowami: "Kto dba o mnie? - Garnier" natomiast angielska - "Take care!" czyli "Dbaj o siebie".
Reklamie towarzyszy piosenka z roku 1947 pod tytułem "It's a Good Day" w wykonaniu amerykańskiej piosenkarki i aktorki Peggy Lee.
Oto fragment tekstu:
Yes, it's a good day for singing a song,
and it's a good day for moving alone.
Yes, it's a good day, how could anything go wrong,
A good day from morning' till night..
Bardzo optymistyczne!
Peggy Lee - It's a Good Day
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz