poniedziałek, 30 czerwca 2014

Broad bean

Pojawił się ostatnio w sprzedaży bób w zupełnie przyzwoitej cenie. Widok tego warzywa skłonil mnie do refleksji nad jego nazwą. Bób to po angielsku BROAD BEAN. Samo słowo BEAN oznacza ziarnko na przyklad grochu, kawy itp.
French beans to fasola, a green beans to fasolka szparagowa.
To give somebody beans - zadać komuś bobu.
To spill the beans - wygadać się, ujawnić czyjś sekret
Wracając do bobu, to można z niego zrobić pożywną zupę:
http://www.youtube.com/watch?v=l4rjav5Rv2o

albo sałatkę (tutaj zastosowano bób mrożony)
http://www.youtube.com/watch?v=CeezLo6baFE

niedziela, 29 czerwca 2014

Incredible landscape photos taken with just an ordinary smartphone.

The best camera is the one in your pocket - czyli najlepszy aparat fotograficzny to ten, który akurat  mamy w kieszeni. Okazje do zrobienia fascynujących zdjęć mogą sie zdarzyć w każdej chwili i trzeba być na to przygotowanym.
Zobaczcie niesamowite zdjecia szkockich krajobrazów wykonane zwykłym smartfonem firmy Apple.
For British photographer Julian Calverly has managed to take these stunning photos of the Scottish Highlands and the Hertfordshire countryside only using the Apple smartphone.
The collection of pictures are being published in #IPHONEONLY, a collection of 60 fabulous landscape photographs.
While other books have been published containing work shot with camera phones, this is the first time a fine art landscape book has been made solely with an iPhone.
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2651476/The-best-camera-one-pocket-Incredible-landscape-photos-taken-just-ordinary-smartphone.html#ixzz363Ib7hvk

sobota, 28 czerwca 2014

Eat bananas!

This is interesting. After reading this, you’ll never look at a banana in the same way again - zachęca do przeczytania artykułu World Observer Online.
Bananas contain three natural sugars – sucrose, fructose and glucose combined with fiber. A banana gives an instant, sustained and substantial boost of energy.
Research has proven that just two bananas provide enough energy for a strenuous 90-minute workout. No wonder the banana is the number one fruit with the world’s leading athletes.
But energy isn’t the only way a banana can help us keep fit. It can also help overcome or prevent a substantial number of illnesses and conditions, making it a must to add to our daily diet.

Banany nie tylko zawierają cenne składniki odżywcze, ale i mogą zapobiec wystąpieniu wielu chorób i dolegliwości  lub wspomóc ich leczenie.
Read more
http://worldobserveronline.com/2014/01/26/reading-youll-never-look-banana-way/
PS. Na wypadek gdyby Wam się nie chciało tego czytać ( co jest wielce prawdopodobne ), podpowiem, że skórkę banana można wykorzystać aby złagodzić skutki ukąszenia komara.
 MOSQUITO BITES:
Before reaching for the insect bite cream, try rubbing the affected area with the inside of a banana skin. Many people find it amazingly successful at reducing swelling and irritationTo taka dobra rada na wakacje...
01.07.2014 - Sprawdziłam na własnej nodze pogryzionej przez komary - działa!

piątek, 27 czerwca 2014

Hooray! Hooray! It´s A Holi-Holiday


Hooray! Hooray! It´s A Holi-Holiday
What a world of fun for everyone, holi-holiday

Hooray! Hooray! It´s A Holi-Holiday

Sing a summer song, skip along, holi-holiday
it´s a holi-holiday.
Nie ma chyba odpowiedniejszej piosenki, która wyrażałaby radość z nadchodzących wakacji. "Hooray! Hooray! It;s a Holi-Holiday" to przebój grupy Boney M. z roku 1979. Nie wszyscy wiedzą, że piosenka jest adaptacją dziecięcej rymowanki "Polly Wolly Doodle", po raz pierwszy opublikowanej  w roku 1880 w śpiewniku dla studentów Harvardu.

środa, 25 czerwca 2014

The 5th anniversary of Michael Jackson's death

"I am never pleased with anything. I'm a perfectionist, it's a part of who I am"
Michael Jackson

 5 lat temu, 25 czerwca 2009 roku zmarł Michael Jackson. W rocznicę jego śmierci wspominają go liczni fani na całym świecie.
Michael Jackson's fans — still as loyal and fervent as ever — will participate in tributes worldwide to commemorate the fifth anniversary of the singer's death.

 Pozostawił po sobie wiele przebojów. Z pewnością macie swoje ulubione. Mnie od lat zachwyca ten:

poniedziałek, 23 czerwca 2014

"Cinderella surgery"

Czego to kobieta nie zrobi aby poprawić urodę... Nie straszny ani ból, ani koszyty, ani ryzyko kalectwa. Pamiętacie przyrodnie siostry Kopciuszka, które aby poślubić księcia gotowe były bez znieczulenia okaleczyć stopy, aby tylko je dopasować do szklanego pantofelka? http://www.youtube.com/watch?v=xHU5axBMrCI
Baśń stała się rzeczywistością i coraz więcej kobiet poddaje się zabiegom chirurgicznym, które mają sprawić by ich stopy były węższe, krótsze, zgrabniejsze. Palce nóg można skrócić lub wydłużyć.Tego typu operacje określane są terminem "Cinderella surgery". Efekty są różne...

  • 'Cinderella-surgery' alters size and shape of feet to improve appearance
  • Operations include shortening or lengthening toes, shaving off excess bone to remove lumps and bumps, and liposuction
  • Paulina Charlikowska spent £4,500 on getting four toes shortened
  • Orthopaedic surgeons warn the risks of serious complications are high
  • Two operations left Danielle Sandler unable to wear heels ever again

  • Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2665243/Would-toes-shortened-fit-killer-heels-Its-agonising-dangerous-women-doing-it.html#ixzz35UHZnJtv 

    niedziela, 22 czerwca 2014

    Looking for the summer

    Podobno lato się zaczęło. Wyglądam przez okno i nie widzę. To chyba wczesny kwiecień - pochmurno, chłodno, wietrznie. Jeśli chcecie doświadczyć prawdziwie letniej pogody jedźcie na Wyspy Brytyjskie, gdzie wczoraj temperatura była wyzsza niż w Madrycie, a dziś zapowiada się jeszcze piękniejszy dzień.
    The longest day of the year will see dry, fine conditions and highs of 26C - meaning Britons will bask in temperatures hotter than Madrid.
    Forecasters said sun-lovers would enjoy warm, sunny conditions throughout this weekend - with temperatures of around 26C in the south east today increasing to 27C tomorrow.
    Across the country, people were out enjoying the summery conditions - attending the Isle of Wight Race Around the Island regatta, splashing around on the Portsmouth coast and wandering around rose gardens in Hampshire
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2664382/Dozens-arrested-37-000-gather-summer-solstice-Stonehenge.html#ixzz35LWjudpD
    Nam pozostaje czekać. Mozemy też sobie posłuchać piosenki "LOOKING FOR THE SUMMER",
    którą wykonuje Chris Rea
    http://www.youtube.com/watch?v=GXXH9ExGLDM



    sobota, 21 czerwca 2014

    Lana del Rey turns 27

    Dziś 27 urodziny obchodzi jedna z  moich ulubionych wokalistek - LANA DEL REY (Elizabeth Woolridge Grant). Lubię jej głos i jej piosenki Z tej okazji przypomnijmy sobie ubiegłoroczny przebój YOUNG AND BEAUTIFUL, który wykorzystano w filmie Wielki Gatsby.
    Lana del Rey jest nie tylko wykonawczynią, ale i autorką tekstu tej pięknej piosenki
    http://www.youtube.com/watch?v=o_1aF54DO60
     Will you still love me when
    I'm no longer young and beautiful?
    Will you still love me when
    I got nothing but my aching soul?
    I know you will
    I know you will
    I know that you will
    Will you still love me when I'm no longer beautiful?


    piątek, 20 czerwca 2014

    Empty metro is beautiful.

    Metro bez pasażerów to widok rzadki. Są jednak tacy, którzy widzieli i dostrzegli piękno.
    For most Stockholm residents, the city's metro is just a transport system to get them to and from work.But St Petersburg-born photographer Alexander Dragunov saw it differently when he moved to the Swedish capital, and started taking photos of it from angles commuters hadn't seen before.
    His photos soon became an internet sensation, and now the stylish metro attracts visitors as a tourist attraction.Alexander took the BBC on a tour, and showed off some of his favourite stations on the network.
    Read more : http://www.bbc.com/news/magazine-27824848

    Nie widziałam metra bez pasażerów ale widziałam szkołę bez uczniów - dziwnie, smutno, ponuro.

    czwartek, 19 czerwca 2014

    25 things we love about Poland

    Z okazji 25- lecia demokracji w Polsce amerykańska CNN postanowiła opracować listę tego, co w Polsce najlepsze. Pisałam o tym jakiś czas temu. Lista została juz opracowana
    Oto pierwsza dziesiątka:
    1. Pope.
    2. Untouched nature.
    3. Coffee.
    4.The greatest generation.
    5. Kraków's Market Square.
    6. Wieliczka Salt Mine.
    7. Oscypek cheese.
    8. Masurian Lake District
    9.Dedication to art and history.
    10. Picture perfect - Zakopane.
    Read more:http://edition.cnn.com/2014/06/04/travel/poland-25-things-independence-irpt/index.html?hpt=hp_bn8

    środa, 18 czerwca 2014

    A city in your suitcase!

    "Miasto w twojej walizce" to ciekawy pomysł pewnej Chinki, która stworzyła wizerunki najsławniejszych miast świata wykorzystując ubrania spakowane do swojej walizki. Z ubrań można stworzyć wszystko. Na przykład do budowy Wieży Eiffel'a wystarczy para rajstop.
    A Chinese artist has come up with a unique way of bringing famous cities to life.
    Yin Xiuzhen's creations include fabric replicas of cities such as New York, Paris, Berlin and San Francisco - made out of clothes stuffed into suitcases.
    The artist turns second-hand items of clothing, such as tights, socks and T-shirts in to famous landmarks, including the Eiffel Tower and The Golden Gate Bridge.
    Yin came up with the idea for her "Portable Cities" project while she was waiting for her luggage to arrive in baggage collection.
    She said: 'People in our contemporary setting have moved from residing in a static environment to becoming souls in a constantly shifting transience.
    'The suitcase becomes the life support container of modern living.'
    The artwork is designed to show how easily the modern man can travel from city to city.
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-2661266/A-city-suitcase-Imaginative-artist-builds-worlds-famous-cities-contents-luggage-includes-Eiffel-Tower-pair-tights.html#ixzz350w7YdHM

    wtorek, 17 czerwca 2014

    I won the contest!

    Wróciłam z wycieczki do Wrocławia, sprawdzam pocztę, a tu niespodzianka. SURPRISE!

    Dear Teacher,
    I would like to inform you that you are the 1st prize winner of the contest titled 'On Health and Safety of Pupils' in the category of junior high schools :-) .
    Congratulations!!!
    ............

    poniedziałek, 16 czerwca 2014

    Computers to replace teachers

    Wiedziałam, że to kiedyś nastąpi, ale nie przypuszczałam, że tego doczekam. No i proszę!

    Computers to replace teachers in the classroom by 2016, under radical plans being considered by new free school

    • New free school wants children to spend longer being taught over internet
    • London 'Ark Pioneer Academy' set to trial new 'blended learning' model
    • Teachers unions have attacked the proposal which could see staff cuts 
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2657195/Computers-replace-teachers-classroom-2016-radical-plans-considered-new-free-school.html#ixzz34j81POP5
     Ktoś to już przewidział znacznie wczesniej. Oto filmik z roku 1987:
    http://www.youtube.com/watch?v=ss0ZT6sSs44

    niedziela, 15 czerwca 2014

    Hop Dog

    Wczoraj dowiedziałam się z telewizji o zawodach Hop Dog . Zainteresowała mnie ta nazwa i postanowiłam się dokształcić w tej materii.
    Tutaj pojawia sie kolejne angielskie słowo, agility czyli zwinność, zręczność, ruchliwość. .
    Dog agility to popularna  dyscyplina sportowa dla  psów, której pomysł narodził się w Wielkiej Brytanii w latach 70-tych. Za sport została uznana w 1991 r.
    Na czym to polega? Psy pokonują tor przeszkód składający się z różnych elementów. Trasa wynosi od 100 do 200m i zależnie od kategorii liczy od 12 do 20 przeszkód . Minimum 7 przeszkód trzeba pokonać jednym skokiem.
    Wygląda to tak: http://www.youtube.com/watch?v=ggsIU8rXubk

    piątek, 13 czerwca 2014

    William Butler Yeats

    13 czerwca 1865 roku urodził się William Butler Yeats - irlandzki poeta, dramaturg i filozof, laureat literackiej Nagrody Nobla z roku 1923.
    Posłuchajmy  wiersza "Poeta pragnie szaty niebios" :
    http://www.youtube.com/watch?v=9PMlvr8ayEM
    He Wishes For The Cloths Of Heaven

    HAD I the heavens' embroidered cloths,
    Enwrought with golden and silver light,
    The blue and the dim and the dark cloths
    Of night and light and the half-light,
    I would spread the cloths under your feet:
    But I, being poor, have only my dreams;
    I have spread my dreams under your feet;
               Tread softly because you tread on my dreams.  

    czwartek, 12 czerwca 2014

    The game of life

    The game of life is a lot like football. You have to tackle your problems, block your fears, and score your points when you get the opportunity.
     Lewis Grizzard (1946-1994) - American writer and humorist



    środa, 11 czerwca 2014

    The 10 best pools in the world

    W taką upalną pogodę każdy marzy aby zamiast w szkole lub w pracy znaleźć się nad basenem. Pomarzyć dobra rzecz...... . Popatrzmy przynajmniej na najpiekniejsze baseny na świecie, których listę publikuje Daily Mail.
    You'll want to dive right in to these 10 perfect pools.
    Compiled by luxury magazine Alto, the list includes three entries form Europe - in Spain, Greece and France - but is dominated by the Caribbean, which has no shortage of luxury resorts with spectacular pool settings.

    1. Alila Villas Uluwatu - Bali, Indonesia
    2. Jade Mountain, St Lucia
    3. Grand Hotel Central - Barcelona, Spain
    4. Parrot Cay by COMO - Turks and Caicos
    5. Boucan by Hotel Chocolat - St. Lucia
    6. Playa Vik José Ignacio - Uruguay
    7. Grace Santorini - Santorini, Greece
    8. Alila Villas Soori - Bali, Indonesia
    9. Strawberry Hill - Jamaica
    10. Domaine des Andéols - Provence, France

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-2655084/The-worlds-10-best-perfect-pools-St-Lucia-hideaways-Santorini.html#ixzz34LTxu0fY

    wtorek, 10 czerwca 2014

    Feel it right now (Orange nowy zasięg)

    Najnowsza reklama Orange przypomina reklamę T-mobile. Trudno żeby nie przypominała skoro twórcy obydwu chcieli pokazać, że sieć obejmuje swym zasięgiem całą Polskę. Tam fioletowy obłok sunął od Tatr do Bałtyku , tu pomarańczowa smuga płynie od gór do morza ( ciekawe czemu nie pokazuje się w reklamach w odwrotnym kierunku).
    https://www.youtube.com/watch?v=aX15QMeyUyk
    W tle słychać przyjemną piosenkę Feel It Right Now,w wykonaniu  Michael Holborn & William Henries
    https://www.youtube.com/watch?v=ICyTfAclgbY



    poniedziałek, 9 czerwca 2014

    Where the wild roses grow...

    Z czym Wam się kojarzy ten kwiat ? Mnie przypomina o balladzie "Where the Wild Roses Grow", którą swego czasu nagrali Nick Cave i Kylie Minogue

    They call me The Wild Rose
    But my name is Elisa Day
    Why they call me it I do not know
    For my name is Elisa Day............
    http://www.youtube.com/watch?v=N4vVZHWnlHw
    "Where the Wild Roses Grow" pochodzi z albumu  Murder Ballads, który okazał się wielkim sukcesem Nicka Cave'a i australijskiej grupy rockowej The Bad Seeds.
    Album zawierał tradycyjne i nowe ballady morderców. Tego typu pieśni powstawały już w średniowieczu. W czasach kiedy nie było internetu i tabloidów ludzie musieli w jakiś inny sposób opowiadać sobie o ciekawych wydarzeniach. Mimo makabrycznej treści Where the Wild Roses Grow  miło się słucha.
    Ballada ma swoją polską wersję. Wykonywali ją Maciel Maleńczuk i Anna Maria Jopek oraz aktorka Kinga Preis i Mariusz Drężek. Utwory z albumu Nicka Cave'a były też prezentowane na Festiwalu Piosenki Aktorskiej we Wrocławiu

    niedziela, 8 czerwca 2014

    FAT- PHOBIA (Wake me up when I am skinny)

    Nie tak dawno pisałam o wycofanych ze sprzedaży różowych wagach dla małych dziewczynek z logo Hello Kitty.http://englishpleaseee.blogspot.com/2014/05/tk-maxx-and-hello-kitty.html
    Dziś podobna historia tylko z dużymi dziewczynkami.
    Pod naporem krytyki wycofano ze sprzedazy T-shirty z napisami "Wake my up when I am skinny" i " I miss my waist" przeznaczone dla kobiet w ciąży.
    Oto jedna z opinii: 'There are lots of things pregnant women need while they are waiting to birth their offspring*. I doubt one of them is a shirt that reinforces the idea that there is something wrong with their bodies during pregnancy.'

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2650867/Maternity-retailer-forced-discontinue-T-shirt-printed-words-wake-Im-skinny.html#ixzz341W1kAwD
    * offspring - potomstwo

    piątek, 6 czerwca 2014

    This is just a little samba.... (Visa advert)

    Piłkarskie mistrzostwa świata to nie lada gratka dla twórców reklam. Jak tu nie wykorzystać takiego wydarzenia do promowania swojego produktu. Oto piękny przykład - spot reklamowy płatności bezgotówkowych – Visa, z udziałem Usaina Bolta, jamajskiego sprintera , mistrza świata oraz mistrza olimpijskiego
    http://www.youtube.com/watch?v=5NF39wHAy9M
    With the help of Visa, Usain Bolt learns Portuguese, plays football with the kids on Copacabana beach, and even dances a little samba at a Rio street party. Watch his journey from the athletics track in Jamaica to the Maracanã Stadium at the 2014 FIFA World Cup™ in Brazil - czytamy w opisie.
    Piosenkę w tle "This is just a little samba" śpiewa amerykańska grupa hip hopowa Ugly Duckling czyli Brzydkie Kaczątko.

    This is just a little samba
    With all the typical drama
    Feel the rhythm of the conga (come on)
    This is just a little samba

    czwartek, 5 czerwca 2014

    Zero calorie chocolate

    Czekolada , od której nie można utyć to juz  nie marzenie a rzeczywistość.  


  • Ian Goldfarb invented Cravings - a Listerine Strip-type snack substitute
  • Said to taste of delicious milk chocolate but contains no sugar and no calories
  • Pack has 24 strips would retail for less than £6, 3 packs less than £15
  • Kickstarter fundraising to get product onto the market

  • Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2649426/Zero-calorie-chocolate-Listerine-strip-type-product-dissolves-mouth-savour-flavour.html#ixzz33muOZskD

    poniedziałek, 2 czerwca 2014

    He made my day czyli zrobił mi dzień...

    Dziś rano włączyłam telewizor aby obejrzeć prognozę pogody w TVN 24. Program prowadził akurat pan Igor Sokołowski, który wyraził się w następujący sposób( mam nadzieję, że nie pokręcę) : ":A teraz Wasyl (Tomasz Wasilewski), który ZROBIŁ MI DZIEŃ kiedy powiedział, że temperatura pod koniec tygodnia przekroczy 30 stopni".
    Nie widzę tu żadnych powodów do radości, ani z tego, że temperatura przekroczy 30 stopni ( stanowczo za dużo plus gwałtowne burze i gradobicia), ani z tego, że ktoś ZROBIŁ PANU DZIEŃ.
    TO MAKE SOMEBODY'S DAY = TO MAKE SOMEBODY VERY HAPPY.
    Czy nie można tego angielskiego idiomu wyrazić w ojczystym języku zamiast popularyzować kalki językowe? Uszczęśliwił mnie, poprawił mój nastrój, humor itp? 
    Panie Igorze, za takie wypowiedzi pańscy przełożeni powinni Panu zamiast dnia, zrobić STRASNE KUKU
     ( jak mówił mój siostrzeniec kiedy był jeszcze malutki).
    HOW TO MAKE SOMEONE'S DAY http://www.youtube.com/watch?v=6-mYAl8MdTo

    niedziela, 1 czerwca 2014

    The month of June.

    “It is the month of June,
    The month of leaves and roses,
    When pleasant sights salute the eyes,
    And pleasant scents the noses.”
    Nathaniel Parker Willis (1806-1867)


    1. an American author, poet and editor 
    2. \June\, n. [L. Junius: cf. F. Juin. So called either from Junius, the name of a Roman gens, or from Juno, the goddess.] The sixth month of the year, containing thirty days.