15 maja 1886 roku zmarła poetka amerykańska Emily Dickinson, autorka ponad 1700 wierszy, z których za jej życia opublikowano zaledwie siedem. Była córką prawnika z Amherst w stanie Massachusetts. Niewiele wiadomo o jej życiu uczuciowym i motywach wycofania się z niemal wszelkich kontaktów z ludźmi. Od momentu przerwania studiów poetka całe dnie spędzała w swojej sypialni na piętrze rodzinnego domu. Pod koniec życia w czasie wizyt nawet najbliższych przyjaciół rozmawiała z nimi przez uchylone drzwi pokoju. Po śmierci poetki jej siostra Lavinia odkryła w pokoju kuferek, w którym były rękopisy 1775 wierszy. Ukazały się drukiem w roku 1890 w zmienionej, uwspółcześnionej formie. Dopiero w 1955 roku pojawiło się pierwsze kompletne i poprawne wydanie jej poezji, zredagowane przez Thomasa H. Johnsona, a Emily Dickinson została w pełni doceniona i uznana za najwybitniejszą i najbardziej oryginalną poetkę Ameryki.
Oto jeden z jej wierszy pod tytułem " I AM NOBODY" (Jestem nikim) http://www.youtube.com/watch?v=Ev15wAJkzwM
W Polsce poezję Dickinson tłumaczyli miedzy innymi poetka Kazimiera Iłłakowiczówna i Stanislaw Barańczak. Jeden z wierszy przetłumaczył i wykorzystał w piosence zespołu Pudelsi, Maciej Maleńczuk. Pudelsi - Dzikie noce
Piosenka zawiera oryginalny wiersz Emily Dickinson "Wild Nights" i tlumaczenie Maleńczuka.
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz