Nie wiedział Krzysztof Kolumb jakiego zamieszania narobi, kiedy odkrywając nowy ląd nazwał jego mieszkańców indios. Skoro w Ameryce mieszkają indios, to kto mieszka w Indiach? Oczywiście nie było to zmartwieniem Kolumba, który był przeświadczony,że dotarł do do celu swej podróży czyli do Indii.
W języku angielskim słowo Indian odnosi się jednak do mieszkańców Indii, czyli Indian to po angielsku Hindus. Funkcjonuje, co prawda słowo Hindu, ale oznacza ono wyznawcę hinduizmu.
Brytyjczycy mówiąc o mieszkańcach Ameryki Północnej używają określenia American Indians, podczas gdy Amerykanie mówią Indians lub Native Americans. W Kanadzie używa się określenia First Nation.
Jeśli ktos czytał powieści przygodowe niemieckiego pisarza Karola Maya o walecznym Winnetou z plemienia Apaczy ( Winnetou -trailer ), z pewnością spotkał się z określeniem"czerwonoskórzy",którego lepiej nie używać, bo może być uznane za obraźliwe.
American Indians odnosi się tylko do rdzennych mieszkańców Stanów Zjednoczonych i Kanady, w odniesieniu do innych ludów stosuje się określenia Indian, Amerindian lub Amerind.
Dla nas Polaków mieszkańcy Indii to Hindusi, a Indianie kojarzą nam się z Ameryką. I dobrze!
A czym się różnią jedni od drugich? Proszę zobaczyć:
AMERICAN INDIAN
INDIAN
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Excellent post. I am going through some of these isszues as well..
OdpowiedzUsuń