piątek, 1 marca 2013

A grain of salt

A grain of salt - szczypta soli, niezbędna aby nadać smak potrawie.  Jedzenie bez  soli saltless  jest bez smaku, mdłe, ale ze względów zdrowotnych lepiej wybierać produkty bezsolne salt-free.
 The salt of the earth (sól ziemi) oznacza elitę społeczeństwa.An old salt to doświadczony marynarz, wilk morski.To sit above the salt  to siedzieć na zaszczytnym miejscu ale to sit below the salt - siedzieć na szarym końcu.
 O kimś kto jest bezużyteczny, nie ma z niego żadnego pożytku możemy powiedzieć he is not worth his salt. W Polsce mówimy,że aby kogoś poznać trzeba z nim zjeść beczkę soli, ale po angielsku to eat salt with somebody ( jeść z kimś sól) to korzystać z czyjejś gościnności.
Sól przechowujemy w specjalnej puszce salt-box lub w solniczce - salt-cellar, a wydobywamy ją w kopalni soli - salt-mine. Go back to the salt mines znaczy wrócić do pracy.
Jeśli ktoś podchodzi do pewnych spraw zbyt serio można mu poradzić - Take it with a grain/pinch of salt czyli podejdź do tego z rezerwą, potraktuj to z przymrużeniem oka.
Jeśli będziecie kiedyś pokazywać nasz kraj cudzoziemcom koniecznie zabierzcie ich na wycieczkę do kopalni soli w Wieliczce.
Wieliczka SALT MINE

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz