Dziś zaczęłam przeglądać dokumenty i notatki mojej zmarłej Mamy.i znalazłam zeszyt, w którym zapisywała wiersze i cytaty, które jej się podobały. Zaskoczyło mnie, że większość z nich dotyczyła przemijania i śmierci, tak jakby przeczuwała, że jej życie dobiega kresu.
Jeszcze bardziej mnie zdumiało, że obok jednego z tekstów zapisała jego oryginalną angielską wersję.
Była stałą czytelniczką miesięczników : "Nieznany Świat" i "Czwarty Wymiar"i pewnie tam znalazła tę modlitwę w dwóch językach, którą postanowiła utrwalić dla potomnych.
Nie znała angielskiego, więc dlaczego to zrobiła? Prawdopodobnie ze względu na mnie. Najwyraźniej chciała, abym zrobiła z tego jakiś użytek, więc postanowiłam zeskanować stronę z Jej notatkami i zamieścić na blogu.
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz