Słowa lose i loose są często mylone, a przecież znaczą zupełnie co innego.
Zacznijmy od dłuższego, tego z podwójnym "o".
LOOSE :
jako przymiotnik : luźny, rozluźniony, rozchwiany, obwisły, sflaczały,( w odniesieniu do ubioru: luźny, swobodny, obszerny); nieścisły, płynny, rozwiązły, rozpustny, wyuzdany, niedbały, nieobowiązkowy...
jako przysłówek luźno, wolno
jako rzeczownik: upust, swoboda działania;
jako czasownik: rozwiązać, rozluźniać, popuszczać...
LOSE
jest czasownikiem nieregularnym ( LOSE - LOST -LOST)
i znaczy między innymi : stracić kogoś lub coś, być pozbawionym czegoś, zmarnować, przepuszczać, przegrać ( np mecz), ponieść stratę, być stratnym, zostać pokonanym, pobitym
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz