poniedziałek, 30 września 2013

Polish mushrooms

W książce "Poland for Beginners" Olgierd Budrewicz tak pisze o polskich grzybach:
  • "Polish forests have always been full of wild mushrooms, which is by no means typical of the rest of the world(....)
  • Poland exports wild mushrooms to countries all over the world.
  • Polish woods grow 66 kinds of wild mushrooms.
  • As it is generally known, one mushroom in a soup is enough to make it delicious. "Two mushrooms in the borscht is too much" as the popular proverb warns.
O polskich grzybach, a właściwie jednym, ale za to ogromnym, znalezionym koło Bydgoszczy informowało ostatnio BBC http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-24292021
Posted by Picasa

niedziela, 29 września 2013

Blue Velvet (reklama Intimissimi)

Blue Velvet to piosenka wykorzystana w pięknej reklamie biustonoszy produkowanych przez włoską firmę Intimissimi. Firma powstała w 1996 roku i sprzedaje swoje produkty prawie w całej Europie a także w USA i Meksyku.http://www.youtube.com/watch?v=sddldZcoqu8
Wracając do piosenki, którą ostatnio często słychać w naszej telewizji - Blue Velvet,czyli błękitny aksamit, została napisana w roku 1950 dla amerykańskiego piosenkarza Tony Bennet'a.
 Szybko stała się przebojem, po który sięgało wielu wykonawców ( między innymi Lana Del Rey).
W reklamie śpiewa ją inny amerykański piosenkarz  Bobby Vinton. Co ciekawe Bobby Vinton jest z pochodzenia Polakiem i naprawdę nazywa się Stanley Robert Vintula (pewnie gdyby mieszkał u nas to nazywałby się Stasiek Wintuła). Urodzony w USA piosenkarz nie odciął się od swoich polskich korzeni i w latach 70-tych nagrał nawet piosenkę z refrenem śpiewanym po polsku  "Moja droga, ja cię kocham" ( tytuł angielski "My Melody of Love")..
A tak Bobby Vinton śpiewał Blue Velvet:
http://www.youtube.com/watch?v=5FfFTWzhCq0

She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars

She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours......


Jak tego słucham, myślę sobie "To jest piosenka, na której można uczyć o stopniu wyższym przymiotnika" i przez moje zboczenie zawodowe cały romantyzm diabli wzięli!
Dla zainteresowanych My Melody of  Love http://www.youtube.com/watch?v=4LsLBnybjD4

sobota, 28 września 2013

An average woman

Jeśli ktoś o którejś z was ( zwracam się do czytelników płci żeńskiej) powiedział, że wyglądacie jak przeciętna kobieta, raczej nie uznałybyście tego za komplement. Ale jak właściwie ta przeciętna kobieta wygląda? Na to pytanie odpowiedzieli naukowcy z Uniwersytetu z Glasgow, którzy użyli fotografii setek kobiet z całego świata i przy pomocy komputera stworzyli wizerunki przeciętnych kobiet z 41 krajów.
  • Pictures of hundreds of women were used to create an average
  • Images of women from 41 different ethnicities were laid over one another before a computer programme deduced the common look
  • Study by experimental psychologists at the University of Glasgow
  • Więcej na ten temat:: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2435688/The-average-woman-revealed-Study-blends-thousands-faces-worlds-women-look-like.html#ixzz2g9zCi2zZ
    Portret  typowej Polki znajduje się w szóstym rzędzie. Wydaje mi się, że ma większy od innych nos.
    Zobaczcie też :http://www.youtube.com/watch?v=h_ml9hbIb2M   (  dobre ćwiczenie na rozumienie tekstu słuchanego)

    środa, 25 września 2013

    PAPERwork

    Doctors spend more than twice as much time on paperwork as they do on home visits, a damning survey has found.
    Attending management meetings and doing administration takes up around 17 hours a week, compared to seven hours spent at patients' bedsides.
    And nearly a third are so worried about the present state of the NHS....
    Prowadzenie dokumentacji zajmuje lekarzom ponad dwa razy więcej czasu niż opieka nad pacjentem. Jak wykazały badania ankietowe brytyjski lekarz poświęca tygodniowo aż 17 godzin na udział w różnych spotkaniach i prace administracyjne a przy łóżku pacjenta spędza godzin siedem,
    Prawie jedna trzecia ankietowanych martwi się o kondycję Narodowego Funduszu Zdrowia.....
    Skąd my to znamy....
    Read more:
    http://www.dailymail.co.uk/news/article-2431296/Doctors-spend-twice-time-paperwork-patients--THIRD-future-NHS.html#ixzz2fvG9s9ig

    http://www.youtube.com/watch?v=YBCAlZPF0D0

    wtorek, 24 września 2013

    Nevermind

    24 września 1991 roku ukazał się drugi studyjny album grupy NIRVANA pod tytułem Nevermind.
    Muzykę członkowie grupy pisali wspólnie, a autorem większości tekstów był Kurt Cobain.
    Posłuchajmy jednego z utworów:

    COME AS YOU ARE
    Come
    As you are
    As you were
    As I want you to be
    As a friend
    As a friend
    As an old enemy

    (....)
    http://www.youtube.com/watch?v=gudC0Q_-1oE

    poniedziałek, 23 września 2013

    Funny mistakes

    Kiedy uczymy się języka musimy się nauczyć śmiać z samych siebie. Błędów nie robi tylko ten, kto nic nie robi. To tak jak z jazdą na rowerze. Zanim się nauczysz musisz się kilka razy wywrócić. Niektóre błędy są naprawdę zabawne i trudno się z nich nie śmiać Mylenie chair z hair, be z bee, bye z buy lub bay, soap z soup, sheep z ship i odwrotnie....
    Ostatnio uczeń opisywał wygląd i pomylił beard z bear. Postanowiłam wykorzystać moje talenty plastyczne żeby mu wyjaśnić jaka jest różnica między tymi słowami ;-)

    niedziela, 22 września 2013

    What's on TV ? (part II)

    Podobno są ludzie, których jedyną lekturą jest program telewizyjny. Hmmm... Dobre i to. Przynajmniej wiadomo, że w dobie cywilizacji obrazkowej nie stali się jeszcze wtórnymi analfabetami. Z programu telewizyjnego też można się wielu rzeczy nauczyć. Trzeba tylko chcieć. Na przykład porównywanie oryginalnych tytułów filmów z ich polskimi tłumaczeniami to doskonała okazja aby nauczyć się nowych słówek i zwrotów. Oczywiście niezbędny do tego jest program, który podaje takie tytuły. Zajrzyjmy więc do programu na nadchodzący tydzień. Co my tu mamy? Mamy  tytuły, które zostały wiernie przetłumaczone:
    • Ostatnia piosenka - The Last Song
    • Dziecko Rosemary - Rosemary;s Baby
    • Zagubieni na Syberii - Lost in Siberia
    Mamy też takie tytuły, które zostały częściowo zmienione. Czasami oryginalny tytuł zawiera dodatkową informacje o filmie:
    • Dziewczyna z tatuażem - The Girl with the Dragon Tatoo
    • Dwa ognie - Between Two Fires
    Najciekawsze są takie, które z oryginałem nie mają nic wspólnego. Można się zastanowić czym kierował się dystrybutor filmu. Oto przykłady:
    • Dzwonnik z Notre Dame - The Hunchback (czyli garbus). Angielski tytuł powieści Wiktora Hugo to The Hunchback of Notre Dame. Tytuł film u dostosowano więc do polskiego odbiorcy.
    • Bez pamięci - Head over Heels . Tytuł filmu jest idiomem, więc trzeba go było czymś zastąpić. A co znaczy? - do góry nogami, na łeb na szyję, być zakochanym po uszy, czyli być zakochanym bez pamięci. Tak przypuszczam, bo filmu nie widziałam.
    • Gruby i grubszy - The Nutty Professor (świrnięty profesor). Być może chodziło o skojarzenie z tytułem innej popularnej komedii Głupi i głupszy.
    • Siostry - In Her Shoes . Kolejny idiom. To be in one's shoes znaczy być na czyimś miejscu.
    To tylko niektóre przykłady. Zachęcam do samodzielnych poszukiwań.

    sobota, 21 września 2013

    Autumn poem



    AUTUMN
    by Emily Dickinson

    The morns are meeker than they were,
    The nuts are getting brown;
    The berry's cheek is plumper,
    The rose is out of town.

    The maple wears a gayer scarf,
    The field a scarlet gown.
    Lest I should be old-fashioned,
    I'll put a trinket on.


    http://www.youtube.com/watch?v=7R02kKax-ks


    "Jesień"
    Poranki cichsze są niż były
    Brązowieje orzech;
    Policzki borówek nabrzmiały,
    i róży nie ma na dworze.

    Klon nosi weselszy szalik,
    Pole - szkarłatną suknię.
    Nie chcę być staromodna,
    i też błyskotkę upnę.
    ( Tłumaczenie : Perdita http://forum.mlingua.pl/archive/index.php/t-21533.html)

    piątek, 20 września 2013

    Old Prince Charles

    Książę Karol, który w listopadzie skończy 65 lat, jest w tej chwili najstarszym od 300 lat brytyjskim następcą tronu i ma szansę zostać najstarszym w historii, a jego 87-letnia królewska Matka już stała się najstarszym monarchą jakiego Wielka Brytania kiedykolwiek miała.
    Więcej na ten temat:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2426540/Prince-Charles-Prince-Wales-OLDEST-heir-British-throne.html
    Aż do dzisiaj rekord oczekiwania na koronę należał do Williama IV, który został królem w czerwcu 1830 roku w wieku 64 lat i dziesięciu miesięcy, pięć dni po śmierci ojca Jerzego III. Ciągle jest jeszcze do pobicia rekord Księżnej Zofii Hanowerskiej, która zmarła w 1714 roku w wieku 83 lat i nigdy korony nie dostała.
    Najmłodszym królem był Edward VI (1537 -1553)z dynastii Tudorów, syn Henryka VIII, który wstąpił na tron jako dziewięciolatek. Nigdy nie dane mu było rządzić samodzielnie, a rządy w jego imieniu pełniła Rada Regencyjna. Bardzo młodym królem był sam Henryk VIII - koronę otrzymał jako 17-latek.
    Księciu Karolowi wypada życzyć cierpliwości.
    A tak wyglądał w roku 1969 kiedy udzielił pierwszego w życiu telewizyjnego wywiadu. Miał wtedy 21 lat:
    http://www.youtube.com/watch?v=yu3662QOiSE

    środa, 18 września 2013

    Pigs, dogs and cats.

    "I like pigs.
    Dogs look up to us.
    Cats look down on us.
    Pigs treat us as equals"

    Winston Churchil ( 1874-1965)

    Co Wy na to? Mój zaprzyjaźniony kot powiedział, że ma to w ogonie....

    http://www.youtube.com/watch?v=AtA-FpTZOQw
    Posted by Picasa

    wtorek, 17 września 2013

    The Thai mobile phone advert ( you will cry watching this)

    Przygotujcie chusteczki, bo będziecie szlochać, jak wszyscy ci, którzy obejrzeli, trwającą 3 minuty, tajską reklamę telefonu komórkowego sieci True Move H.. Informację na ten temat znalazłam  na stronie Daily Mail.
  • The video has been viewed over 3.5million times on YouTube
  • Hundreds of users have commented on how heartfelt the film is
  • It tells the story of an act of kindness being repaid 30 years later
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2422319/The-True-Move-H-mobile-phone-advert-crying.html#ixzz2f7YiPevx
  • O co tu chodzi i czemu wszyscy płaczą? Mały chłopiec kradnie lekarstwo z apteki dla ciężko chorej mamusi. Kradnie bo są ubodzy. Niestety zostaje przyłapany na gorącym uczynku przez aptekarkę i wybucha awantura. Słyszy to właściciel pobliskiej jadłodajni( nie wiem czemu zwanej przez Daily Mail  kawiarnią), który poruszony losem chłopca płaci za lekarstwa i dodaje od siebie trochę jedzenia. Mija 30 lat. Pewnego dnia pan o dobrym sercu traci przytomność i zostaje odwieziony do szpitala. Córka otrzymuje rachunek za opiekę medyczną, którego nie jest w stanie opłacić. Niestety nie ma tam naszego NFZ. Zdesperowana wystawia jadłodajnię na sprzedaż. I co się wtedy dzieje? Przetłumaczcie sobie sami:
    The next scene shows her asleep with her head on her father’s bed. Upon waking, she finds a new medical bill in an envelope next to her. The amount? Nothing at all.
    A note with the bill explains that ‘all expenses have been paid, with three packs of painkillers and a bag of veggie soup’.
    It turns out that the doctor tasked with saving her dad  is the same boy that he helped all those years ago after he stole medicine from the pharmacy.
    ‘GIVING IS THE BEST COMMUNICATION’ states the ad at the end.
     Oto i sama reklama http://www.youtube.com/watch?v=TUM4Mb9rUTU.
    Idę po nowe chusteczki...

    niedziela, 15 września 2013

    Too long surname czyli Konstantynopolitańczykowianeczka

    Jakie jest najdłuższe na świecie nazwisko? W internecie  sporo informacji na ten temat. Nie wiadomo które są prawdziwe. Prawdziwy problem miała jednak mieszkanka Hawajów, która nazywa się Janice "Lokelani" Keihanaikukauakahihuliheekahaunaele. Jej dane nie mieściły się na obowiązujących na Hawajach dokumentach ( system komputerowy był w stanie przyjąć maksymalnie 35 liter) i urzędnicy próbowali je skracać, co z kolei mobilizowało panią Janice do walki o prawa do zachowania swoich danych personalnych. W końcu odniosła zwycięstwo. Jednym z argumentów jakimi się posłużyła była troska o zachowanie kultury polinezyjskiej i szacunek dla mieszkańców Hawajów.  http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-24097775
     Keihanaikukauakahihuliheekahaunaele znaczy  "one who would stand up and get people to focus in one direction when there was chaos and confusion, and help them emerge from disorder".
    W posiadanie niezwykłego  nazwiska pani Janice weszła poprzez związek małżeński w roku 1992. Ponieważ jej mąż już nie żyje, urzędnicy sugerowali powrót do panieńskiego nazwiska, które brzmiało Worth....
    A co z naszą Konstantynopolitańczykowianeczką? Jest jeszcze Grzegorz Brzęczyszczykiewicz ( with English subtitles) http://www.youtube.com/watch?v=GlOoSsfU6cM

    piątek, 13 września 2013

    "Home" - (Peugeot crossover 2008 )


    Lubię reklamy samochodów, bo zazwyczaj towarzyszą im melodyjne, wpadające w ucho piosenki, w większości w języku angielskim. Taka jest właśnie reklama Peugeot Crossover 2008.
     https://www.youtube.com/watch?v=Ys2iZffQ810
    Poznaj miasto z innej strony słyszymy na końcu polskiej wersji klipu, co w wersji angielskiej brzmi "See the city in a different light" czyli zobacz miasto w innym świetle.
     Piosenka w tle to "Home" w wykonaniu amerykańskiej grupy o intrygującej nazwie
     Edward Sharpe and the Magnetic Zeros:
    Zespół powstał w 2007 roku w Los Angeles, a jego solistą jest Alex Ebert. Próżno szukać Edwarda Sharpe w składzie grupy. Nie jest on bowiem realną postacią. To bohater książki, którą uzależniony od narkotyków Alex Ebert napisał na odwyku, gdzie trafił po rozstaniu z dziewczyną.
    Piosenka "Home" pochodzi z pierwszego albumu "Up From Below", który ukazał się w roku 2009.

    W refrenie słyszymy:
    Ahh Home. Let me come home
    Home is wherever I'm with you.
    Ahh Home. Let me go ho-oh-ome.
    Home is wherever I'm with you.


    Niech was to jednak nie zmyli .Z pozoru błahy tekst skłania do refleksji: (.....) Laugh until we think we’ll die,. Barefoot on a summer night(....) Śmiejmy się zanim pomyślimy ,że  (kiedyś) umrzemy, boso w letnią noc...
    W jednej z pierwszych zwrotek zwróćcie uwagę na idiom "You're the apple of my eye," czyli jesteś moim oczkiem w głowie.
    Posłuchajcie teraz całej piosenki:  https://www.youtube.com/watch?v=LzPPAw5tnqs



    środa, 11 września 2013

    Freeganism

    Freeganizm i freeganie te słowa pojawiły się kilkakrotnie w polskich mediach w zeszłym tygodniu.
    Jeśli ktoś jeszcze nie wie o co chodzi, to krótko wyjaśnię. Freeganie  pozyskują nadającą się do spożycia żywność w śmietnikach lub na zapleczach restauracji i supermarketów i dzielą się nią.. Robią to nie dlatego, że nie stać ich na zakup jedzenia ale w trosce o środowisko naturalne i w imię wyznawanej ideologii. Ruch narodził się w połowie lat dziewięćdziesiątych ubiegłego wieku w Stanach Zjednoczonych.
    Słowo FREEGAN powstało ze słów free + vegan, choć nie wszyscy freeganie są veganami (veganie nie jedzą żadnych produktów pochodzenia zwierzęcego, w tym nabiału, miodu).
    Jak działają freeganie możecie zobaczyć tutaj (MEET THE FREEGANS):
    http://www.youtube.com/watch?v=n-NUdbsL2n4

    wtorek, 10 września 2013

    Music and travel

    Music and travel have always gone together - czytamy na stronie CNN.
    But if you were to name 12 great travel-inspired tracks from the last 20 years, where would you start?
    Na liście 12 najlepszych zdaniem CNN piosenek do słuchania w podróży znalazły się następujące utwory:
    12. Peter, Paul and Mary: 'Leaving on a Jet Plane' (1967)
    11. I Nine: 'Same in Any Language' (2005)
    10. Gene Pitney: '24 Hours from Tulsa' (1963)
    9. Iggy Pop: 'The Passenger' (1977)
    8. M.I.A.: 'Paper Planes' (2008
    7. The Go-Go's: 'Vacation' (1982)
    6. Simon and Garfunkel: 'Homeward Bound' (1966)
    5. Hoodoo Gurus: '1,000 Miles Away' (1991)
    4. Bob Dylan: 'Tangled Up in Blue' (1975)
    3.Willie Nelson: 'On the Road Again' (1980)
    2. Bruce Springsteen: 'Born to Run' (1975)
    Na miejscu pierwszym utwór "Born to Be Wild" (1968) - hymn na cześć wolności i Harleya w wykonaniu amerykańskiej grupy rokowej Steppenwolf (Wilk stepowy), która powstała w latach 60-tych w Los Angeles.
    Niestety marzenia o Harleyu nie dla mnie. Mogłabym być jedynie pasażerem tego pojazdu, dlatego
    na mojej liście na miejscu drugim The Passenger
     

    poniedziałek, 9 września 2013

    Hugh Grant's birthday

    53-urodziny obchodzi dziś znany aktor brytyjski o urodzie wiecznego chłopca - Hugh Grant. Urodził się w Londynie, Jest absolwentem Uniwersytetu w Oksfordzie, gdzie studiował literaturę.
    Jako aktor debiutował w 1982 roku. Popularność przyniósł mu film Four Weddings and a Funeral ( Cztery wesela i pogrzeb) z roku 1994, za który otrzymał nagrodę Złoty Glob.
     Polskiej publiczności jest znany przede wszystkim z ról w filmach: Dziennik Bridget Jones (Bridget Jones's Diary), Był sobie chłopiec (About a Boy), Notting Hill, To właśnie miłość (Love Actually), Dwa tygodnie na miłość (Two Weeks Notice).
    Zobaczcie jak czcigodny jubilat potrafi:
    tańczyć http://www.youtube.com/watch?v=yKuDoTdxvb0
    i śpiewać
    http://www.youtube.com/watch?v=8n0sgENkvVY

    niedziela, 8 września 2013

    Why is September called September?

    Why is the ninth month of the year called September? It is easy to explain.
    Old Roman calendar began the year in March so September was the seventh month of the year.
    "Septem" means "seven" in Latin.
    Czyli nazwę zawdzięczamy Rzymianom, dla których wrzesień był siódmym miesiącem roku. Podobnie można wyjaśnić pochodzenie nazw kolejnych miesięcy
    October - octo po łacinie znaczy osiem
    November - novem - dziewięć
    December - decem - dziesięć
    Do naszego pięknego kraju Rzymianie nie dotarli (zatrzymali się na terenach dzisiejszej Słowacji), dzięki temu dziewiąty miesiąc roku nazywa się wrzesień, bo kwitną wtedy wrzosy. Proste i nikt się nie musi zastanawiać!

    piątek, 6 września 2013

    "Diana" 2013

    Wczoraj, kiedy polskie media zajmowały się pokazem filmu o życiu Lecha Wałęsy na festiwalu w Wenecji, w Londynie miała miejsce premiera filmu o ostatnich dwóch latach życia księżnej Diany.
    Więcej na ten temat:http://www.foxnews.com/world/2013/09/05/diana-film-gets-premiere-as-star-defends-role/
    Zdjęcia do filmu były kręcone między innymi w Chorwacji, Pakistanie, Londynie. Jak na razie brak doniesień na temat reakcji rodziny królewskiej.
    W Polsce film wejdzie na ekrany 20 września. Chętnie go obejrzę z czystej ciekawości, choć uroda australijskiej aktorki Naomi Watts odtwarzającej rolę Księżnej jakoś mnie nie przekonuje. Brak w jej twarzy tego czegoś, co miała Diana. Oczywiście to tylko moja subiektywna ocena i nikt nie musi się z nią zgodzić.
    Porównajcie sami:
    http://www.youtube.com/watch?v=9VSUoxic5E4

    http://www.youtube.com/watch?v=To-GV7f8RGE

    czwartek, 5 września 2013

    The oddest-looking hotel in the world.

     Nowy hotel należący do sieci Sheraton - Huzhou Hot Springs Resort wygląda dziwnie. Czy to pączek z dziurką w środku, może podkowa albo krzywe nogi kowboja? - zastanawia się dziennikarz CNN.http://travel.cnn.com/sheraton-huzhou-hotel-918281
    Budynek zaprojektowany przez architekta Ma Yansong wznosi się z południowym brzegu jeziora Taihu HUZHOU w Chinach . Hotel ma100 metrów wysokości i 116 metrów szerokości, 27 pięter, 321 pokoi.  Sufit holu zdobi 20.000 kryształów Swarovskiego, a podłoga wyłożona jest półszlachetnymi kamieniami. Huzhou nie jest jeszcze  na światowej mapie podróży, ale to popularne miejsce wśród  mieszkańców Szanghaju. Słynie z gorących źródeł i lasów bambusowych. Kręcono tu sceny do nagrodzonego Oscarem filmu " Przyczajony tygrys, ukryty smok" .
    Hotel oferuje noclegi już od 395 dolarów za dobę.
    A wygląda tak:http://www.youtube.com/watch?v=Oz6aVGNkn8Q





    wtorek, 3 września 2013

    What the British mean

    Brytyjczycy są uprzejmi z natury, co znajduje odzwierciedlenie w języku, którym się posługują. Może to prowadzić do wielu nieporozumień, szczególnie w kontaktach z cudzoziemcami - twierdzi Daily Mail. Oto przykład. Wprowadziłeś się do nowego mieszkania. Spotykasz sąsiada, który mówi:‘You must come for dinner’. Czekasz więc na konkretne zaproszenie, mijają dni, tygodnie a tu NIC! Dlaczego? Zaproszenie na kolację było wyłącznie zwrotem grzecznościowym, a tak naprawdę nikt cię zapraszać nie miał zamiaru. Jeśli Brytyjczyk mówi, że coś jest "quite good" całkiem dobre, znaczy to, że tak naprawdę jest nieco rozczarowany, jeśli natomiast stwierdza, że coś jest "not bad" czyli niezłe, jest to forma  pochwały.
    Jak się w tym wszystkim połapać? Najlepiej zapoznać się ze sporządzonym przez Daily Mail zestawieniem: What the Bristish say - What the British mean - What others understand.
    http://www.dailymail.co.uk/news/article-2408583/From-bad-quite-good-trait-polite-stops-saying-really-mean.html

    niedziela, 1 września 2013

    I will do nothing.

    Ostatni dzień wakacji proponuję uczcić totalnym lenistwem. Okazji do pracy będzie jeszcze wiele, oj wiele... Można sobie przy tej czynności słuchać piosenki Kasi Klich pod tytułem Będę robić nic.
    http://www.youtube.com/watch?v=2kz1t1LqI-M
    Piosenka jest wykonywana po polsku, ale autor tekstu (gratuluję pomysłu) zastosował tu obowiązującą w angielskim zasadę pojedynczego przeczenia. Zamiast przeczyć podwójnie, jak to robimy w naszym języku, czyli "NIC NIE będę robić", Kasia śpiewa "Będę robić NIC. ( I will do NOTHING) -Nic będę robić. ( tu by trzeba w stronie biernej: NOTHING will be done),
     A robić NIC to znaczy nic nie robić, ( To do nothing means not to do anything).