The land of the long white cloud czyli kraina długiej białej chmury. Wiecie co to takiego? To Nowa Zelandia, którą odkrył w XVII wieku holenderski kapitan Albert Tasman. W 1769 roku dotarł do niej kapitan Cook, a w XIX wieku ogłoszono Nową Zelandię protektoratem brytyjskim. Nazwę Kraina Długiej Białej Chmury wymyślili rdzenni mieszkańcy tych terenów - Maorysi. Język angielski jest w Nowej Zelandii jednym z języków urzędowych. Krajobrazy tego pięknego kraju mogliśmy podziwiać w filmie Władca Pierścieni.
New Zealand
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Wyobrażam sobie długą białą chmurę... w pejzażu, to bardzo malownicze zjawisko.... aż mam ochotę po Twoim wpisie obejrzeć Władcę Pierścieni....
OdpowiedzUsuńZamiast Władcy Pierścieni mozesz obejrzeć FORTEPIAN (pewnie widzialaś)
OdpowiedzUsuńTak, kilka razy! I like this film!
OdpowiedzUsuń