Zmienny jak co? Odpowiedź widzimy za oknem. As changeable as the weather czyli zmienny jak pogoda. W ubiegłym tygodniu mieliśmy już prawie lato, kilka dni prawdziwej wiosny, listopadowy deszcz i trochę śniegu.
Słowo changeable znaczy zmienny, niestały. Jego synonimami są :
capricious, changeful, chequered, erratic, fickle, fitful, fluid, inconstant, irregular, kaleidoscopic, labile
Możecie się tez spotkać z określeniem as changeable as weathercock ( weathercock to wiatrowskaz, chorągiewka kierunkowa http://www.youtube.com/watch?v=xaFBcdrvFCs )
Jeśli chodzi o niestałość i zmienność, to zaraz po pogodzie na liście jest:
http://www.youtube.com/watch?v=PysZGBRFc-I
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz