sobota, 30 grudnia 2017

Banana with an edible SKIN

Z serii " Czego to Japończycy nie wymyślą?" . Tym razem wymyślili banany z jadalną skórką. Szkoda tylko, że trudno je kupić i nie są tanie....

Farmers in Japan have called on the ancient DNA of a specially bred banana, to create a remarkable version of the fruit with a totally edible skin.
The technique recreates conditions present at the end of the ice age around 20,000 years ago, when plants would emerge from harsh winter temperatures to grow.
Bananas typically take two years to grow large enough for consumption, but the method lowers that time to just four months.
However, the innovation doesn't come cheap, with only 10 of the rare sweet treats going on sale each week at an eye-watering 648 yen (£4.20 / $5.70).
Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-5215441/Incredible-banana-edible-SKIN.html#ixzz52jKyj8AU 
Na japońskie banany nie ma co liczyć. Może lepiej dowiedzieć się, co zrobić z niejadalnymi skórkami.
https://www.youtube.com/watch?v=F22qqGf8e3A

środa, 20 grudnia 2017

Snow window painter.

W dawnych czasach, kiedy jeszcze nie było globalnego ocieplenia, a domy często nie były należycie ogrzewane, zimą można było podziwiać  piękne kwiaty na szybach - dzieło mrozu. Być może to zjawisko zainspirowało pewnego artystę do tworzenia śnieżnych obrazów . 
My name is Tom Baker and I am the Snowman - mówi o sobie.

Meet the amazing 'snow window' painter

An artist has been showing off how he creates spectacular "snow window" paintings.
Tom Baker, who is from Sandhurst in Berkshire, spends his December travelling around the country creating spectacular displays.
He uses white snow spray and a variety of tools to wow his customers, working up to 19 hours a day in the run up to Christmas.
His clients vary from private home owners, to large companies and even celebrities.

czwartek, 14 grudnia 2017

The world's most beautiful road.

Najpiękniejszą drogę na świecie znajdziecie w Południowej Afryce, jak informuje BBC . Chapman's Peak Drive ma 9 kilometrów długości i biegnie wzdłuż wybrzeża Atlantyku.
Carved out of the west-facing cliffs, Chappies, as it’s known by locals, was constructed between 1915 and 1922 using convict labour. Although named after John Chapman, the skipper of an English ship who visited the area in 1607, the real hero of Chapman’s Peak Drive is Sir Nicolas Frederick de Waal, the first administrator of the Cape Province, who tenaciously pursued the idea of a road even when engineers said it couldn’t be done.
Read more http://www.bbc.com/travel/story/20171106-a-drive-along-the-worlds-most-beautiful-road
or watch https://www.youtube.com/watch?v=Ad5RQDaXwmU

niedziela, 10 grudnia 2017

First traffic lights

10 grudnia 1868 roku w Londynie uruchomiono pierwszą na świecie uliczną sygnalizację świetlną. Jej konstruktorem  był inżynier kolejnictwa J.P. Knight. Światła były uruchamiane ręcznie, a energii dostarczała lampa gazowa. Niestety już na początku stycznia doszło do wybuchu gazu.

THE FIRST traffic signal was invented by J P Knight, a railway signalling engineer. It was installed outside the Houses of Parliament in 1868 and looked like any railway signal of the time, with waving semaphore arms and red-green lamps, operated by gas, for night use. Unfortunately it exploded, killing a policeman. The accident discouraged further development until the era of the internal combustion engine. 
Read more:
https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,5753,-1460,00.html

HISTORY OF THE TRAFFIC LIHTS https://www.youtube.com/watch?v=xurwx7--rGg

piątek, 8 grudnia 2017

11 foods to help you sleep better.

Co jeść i pić  aby spać lepiej ? Oto lista 11 produktów. Nie wszystkie znajdziecie w zwykłym polskim sklepie ale część na pewno - herbata (czarna, zielona, biała),  rumianek, cynamon, imbir....

People have been using food and herbs traditionally for centuries to help them nod off, from cups of hot milk to camomile tea. Now, we’re starting to understand the reasons behind some of the foods that help calm the body and promote a restful night’s sleep.  Healthista spoke to nutritionist Rick Hay about the food news all insomniacs want to hear.
Read more:


piątek, 1 grudnia 2017

Look at the moon!

Nadchodzący weekend dostarczy nam atrakcji na niebie. Księżyc będzie niesamowity ( o ile się nie zachmurzy).

Look up on Sunday! A 'full cold supermoon' is set to grace the skies this weekend: Here's how to see it

  • A supermoon appears when the moon and Earth are at their closest point.
  • The moon appears to be 14 per cent larger and 30 per cent brighter in the sky
  • The best time to see will be at 08:45 GMT (03:45 EST) on December 4
  • At this point the moon will be 222,135 miles (357,492 kilometres) from Earth.        

Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-5135629/December-supermoon-visible-weekend.html#ixzz501viVtXl 

poniedziałek, 27 listopada 2017

Junior Eurovision Song Contest 2017

Wczoraj obejrzałam finał dziecięcego konkursu piosenki Eurowizji. Nie jestem fanką tego widowiska, a telewizor włączyłam przez przypadek i niestety przegapiłam występ naszej reprezentantki.
Spośród wszystkich uczestników moją największą sympatię wzbudził chłopiec z Malty Gianluca Cilia - ładny głos, wdzięk i sympatyczna nieskomplikowana piosenka ( w końcu to konkurs dla dzieci). 
Okazuje się, że jak na dziesięciolatka Gianluca ma już spore osiągnięcia. Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś o nim usłyszymy.
Interview with Gianluca : https://www.youtube.com/watch?v=UB3MEYrDJ_4
Gianluca Cilia (born 12 November 2007) is a Maltese child singer. He will represent Malta at the Junior Eurovision Song Contest 2017 in Tbilisi, Georgia on 26 November 2017 with a song "Dawra tond", performed in both English and Maltese.
Gianluca started to sing at the age of 6, and he takes singing and music lessons at Harmonic Ensemble. His first participation in a major competition was in 2015, taking part in Oltroceano in Palermo, winning the festival. A year later he represented Malta in an international singing festival in Romania, placing third with his song Mamma lo canto per te. In that same year he also took part in the inaugural edition of Arpeggio, in Malta, achieving the first place. (wikipedia)

piątek, 24 listopada 2017

Lewandowski new hairstyle

Na temat fryzury Roberta Lewandowskiego wypowiada się brytyjski tabloid The Sun. Nowy kolor włosów nie znalazł niestety uznania. 

Robert Lewandowski’s new dyed hair ‘looks worse than Samir Nasri’s’

Bayern Munich forward showed off his dodgy barnet online and it was not met with universal love
Although maybe it should have been judging by the reaction of social media.
One said: "No you looked so much better with black hair. Why did you do that?"
Another posted simply: "It is horrible."
One posted: "What the hell has Robert Lewandowski done to his hair?"
Another said: "Wow Lewandowski needs to dye his hair back immediately."
dodgy -  dishonest or unreliable
barnet- a person's hair

niedziela, 19 listopada 2017

Eton students banned from using electronic devices at night.

Władze  Eton College zakazały swoim wychowankom używania urządzeń elektronicznych po godzinie 21.30. Powodem jest troska o dobry sen uczniów oraz zapobieganie uzależnieniu od mediów społecznościowych.
Eton College to jedna z najstarszych elitarnych  angielskich szkół dla chłopców (powstała w XV wieku).  Uczniowie zakwaterowani sa w internacie, a za rok nauki trzeba płacić ponad 38 tysięcy funtów.
Pupils at Eton College have been banned from using smartphones, laptops and tablets in their rooms after bedtime because of fears their addiction to social media is leaving them sleep-deprived.
The £38,700-a-year boarding school has told all 13-year-olds to hand over their electronic devices to their housemasters before they go to bed at 9.30 pm.
The measure was introduced by head master Simon Henderson, who said lost sleep could harm pupil’s ability to concentrate in lessons and, damage academic performance.

Read morehttp://www.dailymail.co.uk/news/article-5096703/Eton-pupils-banned-using-smartphones-bed.html#ixzz4ytZ8wV2j 
How to get into Eton?
https://www.youtube.com/watch?v=06k3QPb5jJg

piątek, 17 listopada 2017

The Polish phrase " Jakoś to będzie"

Na stronie BBC znalazłam interesujący artykuł pod tytułem "The Polish phrase
that will help you through tough times" poświęcony naszemu powiedzeniu " Jakoś do będzie". Ciekawi jesteście jak to brzmi po angielsku?
In Poland, the concept of 'Jakoś to będzie' is acting without worrying about the consequences. It’s reaching for the impossible. It’s taking risks, and not being afraid. (....)
Growing up in Poland, I often heard people say ‘Jakoś to będzie’ (pronounced ‘Ya-kosh toe ben-jay’). My parents said it to me whenever I was worried about something, and I always thought it was very encouraging. Literally, the phrase means ‘things will work out in the end’ – but it’s so much more than that. Rather than sitting around and hoping things will work out by themselves, 'Jakoś to będzie' is acting without worrying about the consequences. It’s reaching for the impossible. It’s taking risks, and not being afraid.(....)
Read more: http://www.bbc.com/travel/story/20171107-the-polish-phrase-that-will-help-you-through-tough-times

piątek, 10 listopada 2017

Do you know what "flag" means?

Jeśli ktoś myśli, że angielskie słowo flag oznacza jedynie flagę, to bardzo się myli.
FLAG to także:

  • kosaciec, tatarak, źdźbło, liść zboża;
  • płyta chodnikowa, kamień brukowy, wykładać chodnik płytami kamiennymi
  • lotka (u ptaka)
  • przywiędnąć, stracić siły/ożywienie, oklapnąć
  • chorągiew, chorągiewka, bandera
  • puszysty ogon ( u niektórych psów myśliwskich)
  • ozdabiać flagami
  • sygnalizować chorągiewką
  • wytyczać chorągiewkami
Prawda, że proste?
( na podstawie  Wielkiego Słownika Angielsko- Polskiego Jana Stanisławskiego)

piątek, 3 listopada 2017

Fog in November.

"Fog in November, trees have no heads,
Streams only sound, walls suddenly stop
Half-way up hills, the ghost of a man spreads
Dung on dead fields for next year's crop.
I cannot see my hand before my face,
My body does not seem to be my own,
The world becomes a far-off, foreign place,
People are strangers, houses silent, unknown."
-   Leonard Clark  (1905-1981), an English poet

wtorek, 31 października 2017

The most elegant cities in the world.

Zobaczcie listę najelegantszych miast świata. 
Na pierwszym miejscu - Paryż ( wiadomo: elegancja - Francja).
The French capital topped the table of 100 of the globe's most cultured and fashionable places with London still managing to beat stylish contenders from everywhere else on the planet.
The wide-ranging list looked at factors from architectural beauty to accessibility to how each place was perceived by those who lived, worked or visited.Cleanliness, culture and style were also included with the scores provided by fashion experts, architects and others

With the exception of New York, every other city in the top ten was in Europe with Italy providing four of them and France two - Paris and Bordeaux. Vienna came third and Barcelona sixth.
The only other British cities to feature in the full list of 100 - compiled by fashion app Zalando - were Edinburgh at 38 and Brighton at 69 while Tokyo was the only non-European or American city in the top 30.


Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-5016145/Paris-named-elegant-city-world.html#ixzz4x4Y13Kka 

sobota, 28 października 2017

Pumpkin is good for your health.

W sezonie dyniowym dobrze poczytać sobie jakie to dobrodziejstwa wynikają dla nas z jedzenia tego zdrowego warzywa.

  •  Pumpkins Keep Eyesight Sharp.
  • Pumpkins Aid Weight Loss.
  • Pumpkin Seeds Can Help Your Heart
  • Pumpkins May Reduce Cancer Risk
  • Pumpkins Protect The Skin
  • Pumpkin Seeds Can Boost Your Mood
  • Pumpkins Can Help After A Hard Workout
  • Pumpkins Can Boost Your Immune System
Read more: https://www.huffingtonpost.com/2014/09/04/pumpkin-health-benefits_n_1936919.html

środa, 18 października 2017

Alaska Day.

Dziś w Stanach Zjednoczonych obchodzony jest Dzień Alaski.

The Alaska Day festival is annually celebrated in the city of Sitka, Alaska. The three-day festival usually involves: a mayor’s proclamation; a costume ball featuring period costumes; dance performances; races; a concert; an army band; an air-sea rescue demonstration; an open house on board a coast guard cutter or naval vessel; and tea at the Pioneer’s Home.
On Alaska Day many people involved in the armed forces join in a memorial service at the Sitka National Cemetery and in a parade throughout the city’s business district. School bands, marching units and costumed participants are among the many people who participate in the parade. A re-enactment of the 1867 ceremony also occurs on this day – it involves the lowering of the Russian flag and the raising of the United States flag on top of Castle Hill, accompanied by ceremonial music.

sobota, 14 października 2017

The best cities in the world

Wydawnictwo Lonely Planet, które zajmuje się publikacją przewodników turystycznych,  wydało kolejną książkę The Cities Book, która prezentuje 200 najatrakcyjniejszych turystycznie miast świata.
  • Brand new publication, The Cities Book, offers a journey through the world's ultimate urban destinations
  • Celebrating 200 of the most exciting places, it's categorised into specialist activities, hobbies and interests 
  • Highlights the best places for beaches, nightlife, food, wine, cool neighbourhoods, skylines, cycling and more
  • We all have different holiday objectives, but the wealth of choice can make decision-making overwhelming.
    Fortunately, the travel experts at Lonely Planet have created a literary road map that details the best places to work through your bucket list in the form of a beautiful coffee table book called The Cities Book - A Journey Through The Best Cities In The World
    So, whether you're looking for clubbing, culture or child-friendly travel, the book pin-points precisely where you'll find it. Here's a sneak preview of what the stunning compendium reveals.

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-4969294/Lonely-Planet-reveals-best-cities-world.html#ixzz4vV3MJt1X 

    https://www.youtube.com/watch?v=01r6dJCKQ0M

    poniedziałek, 9 października 2017

    Poland 4-2 Montenegro

    O wczorajszym zwycięstwie w meczu z Czarnogórą można sobie poczytać po angielsku. Polecam!
    Poland sealed their first World Cup spot since the 2006 tournament after an early onslaught and a late flourish, including a goal from the excellent Robert Lewandowski, gave them a 4-2 home win over Montenegro on Sunday.
    The result left Poland top of Group E with 25 points from 10 games, five ahead of second-placed Denmark who sealed a playoff berth after a 1-1 home draw with Romania.
    The Poles thrived on the selfless work of their record scorer Lewandowski, who netted one goal and had a hand in two more on Sunday after grabbing a hat-trick in Thursday's 6-1 away rout of Armenia.

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-4960722/Poland-4-2-Montenegro-Hosts-seal-World-Cup-spot.html#ixzz4v1UNfLf0
    The Polish national football squad has qualified for next year’s World Cup in Russia after defeating Montenegro 4-2 in their last qualifying match in Warsaw on Sunday.

    Despite missing several influential players such as Arkadiusz Milik through injury, Poland finished top of their qualifying Group E on 25 points, ahead of Denmark, which made the playoffs after drawing with Romania 1-1 at home on Sunday.This marks the eighth time Poland have qualified for the World Cup.

    środa, 4 października 2017

    The attractions that tourists expected to be bigger .

    Na liście atrakcji, które rozczarowują turystów swoim rozmiarem, znalazły się między innymi: Mona Lisa https://www.youtube.com/watch?v=4DJspbcqz0U, pomnik syrenki w Kopenhadze https://www.youtube.com/watch?v=-78GvqwXbDA , figurka siusiającego chłopca w Brukseli https://www.youtube.com/watch?v=v1wTbECgY3s 
    a nawet Statua Wolności i Biały Dom.

    Is that it? From the Mona Lisa to the Statue of Liberty, the attractions that tourists expected to be bigger

    • One traveller said they 'missed' the Little Mermaid statue in Copenhagen 
    • Another said the Statue of Liberty looks nothing like it does in the movies 
    • An Australian really wasn't terribly impressed with the scale of Stone Henge 
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-4944812/The-landmarks-smaller-imagined.html#ixzz4uYwdA12e 

    piątek, 29 września 2017

    Put the kibosh on .

    PUT THE KIBOSH ON SOMETHING/SOMEBODY - położyć czemuś kres, wykończyć kogoś, rozprawić się z  kimś, z czymś, zakończyć sprawę.
    If someone or something puts the kibosh on something, they prevent it from
     happening, continuing, or being successful.
     ( http://idioms.thefreedictionary.com)

    Jak to wymawiać?
    Kibosh pronunciationhttps://www.youtube.com/watch?v=HR6SzdRDBCg
     A co to właściwie jest ten kibosh? 
    Wielki słownik angielsko-polski pod redakcją Jana Stanisławskiego podaje znaczenie: bzdura/ bzdury.
    Słowo zapożyczono z języka tureckiego:
    This is actually a Turkish word meaning empty or worthless; it came into English as the result of James Justinian Morier’s novel Ayesha; however, this only appeared in 1834, probably too late to influence the creation of kibosh.
    Read more: http://www.worldwidewords.org/articles/kibosh.htm
    Do napisania tego posta skłoniła mnie informacja w Daily Mail:
    Sarah Jessica Parker has confirmed that the third Sex and the City film will not go ahead following DailyMailTV's exclusive revelation that co-star Kim Cattrall put the kibosh on the film with her demands.
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4931930/Sarah-Jessica-Parker-confirms-Sex-City-3-DEAD.html#ixzz4u3OLE3Fn 

    środa, 27 września 2017

    GRAMA TO NIE DRAMA.

    Czy czytaliście kiedyś dla przyjemności książkę do gramatyki? Pewnie pomyślicie, że zwariowałam, ale to jest możliwe. Kiedy kilka dni temu zobaczyłam na Facebooku informację o tym, że Arlena Witt wydała książkę nie wahałam się ani sekundy. W ciągu pierwszej godziny sprzedano ponad 800 egzemplarzy. Serwer był tak mocno szturmowany przez fanów Arleny, że na złożenie zamówienia trzeba było czekać ponad 20 minut. W końcu udało mi się i moje zamówienie zarejestrowano pod numerem 1051. Wczoraj listonosz dostarczył mi przesyłkę (załapałam się na egzemplarz z autografem) i oto moje pierwsze wrażenia.

    • Jeśli do tej pory mieliście do czynienia z podręcznikami, które zawiłości gramatyki angielskiej tłumaczą w sposób: " Forma would w grupie werbalnej mającej aspekt Perfect Continuous występuje tylko w zdaniach złożonych" , to w tym opracowaniu tego nie znajdziecie. Arlena pisze w sposób prosty i zabawny, że zrozumiałby ją nawet Kubuś Puchatek, który był misiem o bardzo małym rozumku i długie słowa sprawiały mu trudność. Wplata w tekst dowcipy, cytaty z filmów i piosenek i udowadnia, że gramatyka wcale nie musi być nudna.
    • Dla kogo właściwe jest ta książka? Na pewno nie dla wszystkich.  Moim zdaniem dla osób powyżej 15-tego roku życia, czyli minimum licealistów lub trzecioklasistów gimnazjum. Sięgać będą po nią nauczyciele poszukujący inspiracji. Już po przeczytaniu wstępu doszłam do wniosku, że będę teraz wymagać od uczniów aby jak najwięcej pisali w zeszytach, bo  im więcej piszemy, tym więcej zapamiętujemy.
    • Tą książką nie można się dzielić i nie powinno się jej nikomu pożyczać i to jest chyba jedyna jej wada. To oczywiście moje prywatne zdanie. Dlaczego nie? Bo jest jak "dwa w jednym" czyli  podręcznik z ćwiczeniówką. Jest tu miejsce na rozwiązywanie zadań, na robienie notatek, do czego Autorka zachęca. Jeśli ktoś wykaże się systematycznością i determinacją i "przerobi" wszystkie rozdziały (jest ich 100), to po zakończeniu pracy będzie w posiadaniu czegoś w rodzaju  pamiętnika, w którym będą spisane jego potyczki z gramatyką angielską. Nie wyobrażam sobie aby coś tak osobistego udostępniać innej osobie.
    • Książka jest warta swojej ceny i atrakcyjna pod względem graficznym ( 99 PLN za dwa tomy, płacąc tę kwotę fundujesz jeden ciepły posiłek w ramach programu Pajacyk, przesyłka jest bezpłatna). I jeszcze jedna uwaga: książki nie ma w księgarniach, można ją kupić wyłącznie przez internet http://arlena.altenberg.pl/
    MAM NADZIEJĘ, ŻE POMOGŁAM ;) w promocji książki.


    niedziela, 24 września 2017

    A Danube cruise.

    Danube - po polsku Dunaj, to druga co do wielkości rzeka Europy. Ma 1800 kilometrów długości i przepływa przez 10 państw. 

    The Danube flows nearly 1,800 miles from the Black Forest to the Black Sea, through ten countries and four capital cities – Vienna, Bratislava, Budapest and Belgrade. On its banks there are the marks of thousands of years of history, millions if you include rock formations such as the dramatic Iron Gates Gorges, wending for 80 miles and forming part of the border between Serbia and Romania.
    With such a variety of cultures and landscapes, it is little wonder there are scores of river vessels offering itineraries of a few days to three weeks.

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-4910504/The-joys-Danube-cruise-revealed.html#ixzz4tbr7LMhb 

    niedziela, 17 września 2017

    Hamleys in Poland!

    W Warszawie otwarto pierwszy w Polsce sklep największej na świecie sieci sklepów z zabawkami  Hamleys. 
    Historia Hamleys sięga roku 1760, a jej nazwa pochodzi od nazwiska Williama Hamley założyciela i właściciela pierwszego sklepu, który nosił nazwę Arka Noego. Najsłynniejszy sklep sieci Hamleys znajduje się w Londynie przy Regent Street i jest odwiedzany rocznie przez 5 milionów klientów.
    https://www.youtube.com/watch?v=qTqXsSCxW58
    Britain’s Hamleys – one of the world’s largest network of of stores has decided to open its first store in Poland. For its location Hamleys picked Galeria Polnocna, where the brand has leased a 1,600sqm. unit. Such a large store will present a wide range of proprietary products and international entertainment and education products. What distinguishes this brand from others, is the unique arrangement of their stores and rich program of events has revived the world of toys, giving its customers an unforgettable experience.
    Read more:
     http://gtc.com.pl/hamleys-is-entering-the-polish-market-its-first-store-will-open-in-galeria-polnocna/

    środa, 13 września 2017

    Wrong trousers pupils.

    Kilkanaście lat temu próby wprowadzenia mundurków w polskich szkołach
    zakończyły się niepowodzeniem. Tymczasem w Wielkiej Brytanii można nie być wpuszczonym do szkoły z powodu nieodpowiednich spodni. Z pewnością polskim uczniom bardzo by się to spodobało - mam klasówkę, zakładam spodnie w niewłaściwym odcieniu szarości !
    Pupils were lined up at the gates of a secondary school while their trousers were checked to see if they were the right shade of grey - with some failing the inspection and being sent home.
    Kepier School in Houghton-le-Spring has defended the move, which it said was because it valued "consistency".
    Parents have been told that only clothes of a particular colour and bought from one supplier are allowed.
    Several pupils were sent home, with others barred from classes.

    czwartek, 7 września 2017

    Clothes that grow with a child.

    Spełniło się marzenie wszystkich rodziców. Wymyślono ubranie, które rośnie wraz z dzieckiem. Kupujemy odzież dla bobasa, który ma pół roku i będzie ją mógł nosić jako trzylatek. Wszystko to zasługa pewnego pana, który kupił ubranko dla swojego nowonarodzonego w Danii bratanka i bardzo się zdenerwował, bo kiedy dotarł wreszcie z prezentem, dziecko było już zbyt duże aby je nosić. 
    https://www.youtube.com/watch?v=E87aCLSqMeM
    Parents can spend thousands of pounds on replacing children's clothing during the first few years after they're born, but one inventor may have the solution to this costly problem.Designer Ryan Yasin was awarded this year's UK James Dyson Award for his range of clothing that is designed to stretch to comfortably fit children between the ages of six and 36 months.The 24-year-old recent graduate of the Royal College of Art was frustrated by how quickly his baby nephew outgrew the outfits he bought him. This, along with an awareness of the financial and environment waste of the clothing industry, inspired him to develop the flexible Petit Pli clothing range.http://www.mirror.co.uk/tech/clothing-range-grows-your-child-11127121

    wtorek, 29 sierpnia 2017

    Magic bullet.

    Często chcemy aby skomplikowane problemy czy trudne sprawy można było rozwiązać natychmiast przy pomocy jakiegoś cudownego środka. 
    Po angielsku to po prostu MAGIC BULLET lub SILVER BULLET.

    Magic bullet for something - a  quick and simple solution to a difficult problem (Cambridge Dictionary)

    Idiom znajdziemy w artykule na temat diety w Daily Mail: 
    So, what does this mean for the quarter of the UK population now classified as obese and the further third who fall into the overweight category, many of whom are searching for the magic bullet that will help them slim?

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/health/article-4831346/Diet-tweaks-help-lose-POUND-week.html#ixzz4rA8ekTHC 


    niedziela, 27 sierpnia 2017

    The Last Day of Summer.

    Wiem, że to jeszcze nie teraz, ale jutro idę do pracy więc to dziś jest dla mnie ostatni dzień lata.
    The Last Day of Summer to tytuł piosenki brytyjskiej grupy rockowej The Cure. Piosenka pochodzi z jedenastego albumu grupy pod tytułem Bloodflowers z roku 2000. Oczywiście utwór pod takim tytułem nie może być optymistyczny i nie jest...


    Nothing I am

    Nothing I dream
    Nothing is new

    Nothing I think or believe in or say
    Nothing is true

    It used to be so easy, I never even tried
    Yeah, it used to be so easy
    But the last day of summer, never felt so cold
    The last day of summer, never felt so old
    Never felt so.

    https://www.youtube.com/watch?v=C5bbF-F7wzs

    wtorek, 22 sierpnia 2017

    White koala

    W Zoo w Queensland w Australii pojawił się biały miś koala. To niezwykle rzadki przypadek i na wolności malec miałby niewielkie szanse na przeżycie. Maluszek płci żeńskiej nie ma jeszcze imienia. Propozycje można zgłaszać na Facebooku.

    Among a group of marsupials born at an Australian zoo in recent months, one has stood out.The female koala, as yet unnamed, is a rare white joey.According to Queensland's Australia Zoo, the koala's fair coat is not due to albinism but most likely caused by a recessive gene it inherited from its mother.Experts say it would be difficult for such a koala to survive if it lived in the wild.
    Read more: http://www.bbc.com/news/world-australia-41008158

    marsupial - torbacz
    joey - młode zwierzątko, młody kangur 

    https://www.youtube.com/watch?v=aXlKVdhL94o

    niedziela, 20 sierpnia 2017

    The least visited countries.

    Łatwo znależć listę krajów najczęściej odwiedzanych przez turystów. Daily Mail prezentuje listę tych najrzadziej odwiedzanych.  Europę w tym wykazie reprezentują między innymi San Marino i Lichtenstein.

    Where are all the tourists? The least-visited countries in the world revealed, from hidden Caribbean islands to little-known ancient realms

    • The United Nations World Tourism Organisation's latest report reveals the 15 least-visited countries globally
    • Only 1,000 people ventured to the South Pacific paradise of Tuvalu last year, making it the least-visited of all 
    • San Marino, a stunning mountainous nation flanked by northern Italy, is the least-visited place in Europe 
    Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/travel_news/article-4802806/The-visited-countries-world-revealed.html#ixzz4qJigdLJV

    środa, 16 sierpnia 2017

    Speak elephant.

    Chcecie mówić po "słoniowemu"?  Jest to możliwe dzięki projektowi HELLO IN ELEPHANT. Jak to działa? Dowiecie się ze strony Daily Mail.
    Do you know how to say 'I love you' like an elephant? If you don't, a new tool can tell you how. 
    Hello in Elephant, a project designed to raise awareness for African elephants, lets users translate phrases and emotions such as 'hello' and 'I'm sad' into a short clip showing the elephant gesture and noise equivalent.
    Hello in Elephant, a project designed to raise awareness for African elephants, lets users translate phrases and emotions such as 'hello' and 'I'm sad' into a short clip showing the elephant gesture and noise equivalent.

    Users can either click 'Translate your voice' and use their microphone to translate a spoken phrase into elephant language, or click' Translate text or emoji' and type a basic phrase or emoji.
    After the user clicks 'translate,' the translator generates a video and showing the elephants gesture and noise. 
    The video can be shared via Facebook or Twitter, or sent via facebook message - and users are given the option to donate to the cause. 

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-4793442/New-tool-translates-human-phrases-elephant-calls.html#ixzz4pw2NemkN 

    niedziela, 13 sierpnia 2017

    Even.

    Krótkie słowo EVEN ma wiele znaczeń i zastosowań.)*
     Może być przymiotnikiem i oznaczać : równy, gładki, płaski ( o powierzchni); równy, jednaki, jednostajny (o odstępach, temperaturze, usposobieniu); równomierny, regularny (o pulsie, kroku), parzysty (o liczbach); sprawiedliwy.
    Jako przysłówek znaczy : nawet, akurat, właśnie, równo, równomiernie.

    Even spotykamy też w wielu wyrażeniach.
    EVEN NOW - nawet teraz, w tej chwili. EVEN SO - pomimo tego, nawet gdyby tak było. 
    EVEN THEN - nawet wtedy, mimo wszystko. EVEN IF/THOUGH - chociażby nawet.
    EVEN ODDS - równe szanse. NEVER EVEN - ani nie . 
    EVEN-HANDED - sprawiedliwy, bezstronny.
    Słowo EVEN może byc używane do opisywania czegoś nadzwyczajnego
    i zaskakującego.
    Na przykład:
     He can't cook. He can't even boil an egg.
    They didn't even say hello.
    *( Wielki Słownik Angielsko-Polski, Jan Stanisławski)

    wtorek, 8 sierpnia 2017

    The shipyard that changed humanity

    Na stronie BBC w cyklu artykułów  pod wspólnym  tytułem Places That Changed The World znajdziemy tekst o stoczni gdańskiej.
    In the old dockland area of Gdańsk, Poland, a fair walk from the attractive tourist hub of the Main Town, stands a striking, rust-brown building.
    This is the European Solidarity Centre (ESC), opened in 2014. Its massive bulk and ochre-coloured panels give a hint of the former function of this location, as if a giant vessel has come aground in this former shipyard.What really caught my eye, however, is the older structure next to it: a sturdy set of metal gates attached to a blue guardhouse, with the words Stocznia Gdańska (Gdańsk Shipyard) in huge block letters above.
    Read more: http://www.bbc.com/travel/story/20170803-what-can-poland-teach-us-about-freedom

    niedziela, 6 sierpnia 2017

    The Beatles "Help".


    52 lata temu ukazał się piąty album grupy The Beatles pod tytułem " HELP" . Płyta zawierała takie ponadczasowe przeboje jak : tytułowy utwór Help https://www.youtube.com/watch?v=aQv4OQJJEZg  i Yesterday https://www.youtube.com/watch?v=Ho2e0zvGEWE.

    The Beatles' fifth official UK album release, Help! was the soundtrack to the group's second feature film. It contained 14 songs: 10 by Lennon-McCartney, two more by George Harrison, and a further two cover versions.The film had an early working title of Beatles II, until Eight Arms To Hold You was suggested. This was used for around three weeks in March and April 1965, and Capitol Records even announced that it would be the title of their first US single of the year.

    piątek, 4 sierpnia 2017

    How to make perfect scrambled eggs

    Brytyjski kucharz Gordon Ramsey ujawnia sekret przygotowania jajecznicy doskonałej.
    Scrambled eggs are a delicious way to start your day, but they can easily go from sloppy to overcooked and rubbery in seconds.
    Now Michelin-starred chef Gordon Ramsay has revealed his technique for making a delicious dish of buttery eggs - and he says it guarantees a perfect plate every time.
    His trick is to take the pan off the heat and then put it back on again for a few seconds, repeating the process until they are cooked.


    Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-4760134/Are-PERFECT-scrambled-eggs.html#ixzz4omBQyJGP

    wtorek, 25 lipca 2017

    The Museum of Toys and Play in Kielce, Poland

    Muzeum Zabawek i Zabawy w Kielcach to bardzo miłe miejsce, które dostarczy atrakcji i przyjemności zarówno dzieciom jak i dorosłym. Sprawdziłam i polecam!
    The Museum of Toys and Play is the biggest and the oldest museum of toys in Poland. On an exhibition area of six hundred thirty-one square metres there are presented a few thousands of exhibits. Visitors can see a multitude of exhibitions, among others, historical and folk toys, dolls from all over the world, model cars, aeroplanes, boats, railway models and theatrical dolls.
    We endeavour to make the visiting of the museum unusual adventure for children, hence interactive exhibitions where young learners of the history of toys can not only watch but also touch the exhibits. During visiting the museum children have a chance to play both in a play area and, in summer, also in the courtyard of the museum.

    piątek, 21 lipca 2017

    The Wall Live in Berlin

    21 lipca 1990 roku w Berlinie odbył się koncert The Wall Live in Berlin dla uczczenia upadku muru berlińskiego. 
    Koncert oparto na muzyce z albumu The Wall grupy Pink Floyd.



    https://www.youtube.com/watch?v=rBySqG7i55I

    wtorek, 18 lipca 2017

    Kate is popular in Poland !

    Do takiego wniosku doszły brytyjskie media, które sporo uwagi poświęcają wizycie pary książęcej w Polsce.

    She's popular in Poland! Thousands crowd the marketplace in Gdansk to catch a glimpse of the Duchess as she and Wills toast their new fans with a traditional liqueur made from flakes of gold

    • Couple are in the midst of a five-day tour of Poland and Germany, and touched down in Warsaw yesterday
    • They received a rapturous welcome in Gdansk where hundreds of locals lined streets to catch a glimpse 
    • First stop on today's itinerary was the former Stutthof concentration camp to meet Holocaust survivors
    • Duke and Duchess will later visit Gdansk's shipyards, the birthplace of Poland

    Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-4707494/Kate-William-visit-market-Poland.html#ixzz4nCRRZqyn 

    'Katemania' sweeps Warsaw as thousands go crazy for Kate Middleton on Royal visit to Gdańsk

    Dense crowds held up Union Jack flags, children stood on window ledges to get a better view, and a sea of camera phones filled the air with arms stretched out to snap Kate and William...

    niedziela, 16 lipca 2017

    Keep something/somebody at bay.

    Keep something/somebody at bay -
     to prevent someone or something unpleasant from harming you,
     to control something and prevent it from causing you problems.
    (Cambridge Dictionary)
    czyli nie dopuszczać do siebie, trzymać na dystans.


    BAY - laur, wawrzyn, ZATOKA, przęsło, wnęka

    https://www.youtube.com/watch?v=_xS1LGHjGXU