piątek, 29 września 2017

Put the kibosh on .

PUT THE KIBOSH ON SOMETHING/SOMEBODY - położyć czemuś kres, wykończyć kogoś, rozprawić się z  kimś, z czymś, zakończyć sprawę.
If someone or something puts the kibosh on something, they prevent it from
 happening, continuing, or being successful.
 ( http://idioms.thefreedictionary.com)

Jak to wymawiać?
Kibosh pronunciationhttps://www.youtube.com/watch?v=HR6SzdRDBCg
 A co to właściwie jest ten kibosh? 
Wielki słownik angielsko-polski pod redakcją Jana Stanisławskiego podaje znaczenie: bzdura/ bzdury.
Słowo zapożyczono z języka tureckiego:
This is actually a Turkish word meaning empty or worthless; it came into English as the result of James Justinian Morier’s novel Ayesha; however, this only appeared in 1834, probably too late to influence the creation of kibosh.
Read more: http://www.worldwidewords.org/articles/kibosh.htm
Do napisania tego posta skłoniła mnie informacja w Daily Mail:
Sarah Jessica Parker has confirmed that the third Sex and the City film will not go ahead following DailyMailTV's exclusive revelation that co-star Kim Cattrall put the kibosh on the film with her demands.
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4931930/Sarah-Jessica-Parker-confirms-Sex-City-3-DEAD.html#ixzz4u3OLE3Fn 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz