piątek, 10 lutego 2017

Put the boot in.

TO PUT THE BOOT IN, jak objaśnia Cambridge Dictionary, to
- to kick somebody when they are already on the ground, czyli kopać leżącego
oraz
- to make a bad situation worse, by criticizing or being unkind - pogorszyć już i tak złą sytuację poprzez krytykę lub bycie nieuprzejmym

A to przykład zastosowania idiomu w dzisiejszym Daily Mail:
HILLARY PUTS THE BOOT IN: Clinton taunts Trump as he vows to challenge Appeal Court's ruling after it unanimously REFUSES to overturn federal judge's block on his travel ban
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4209792/Appeals-court-Decision-Trump-travel-ban-coming-Thursday.html#ixzz4YI1oUh7e

O innym idiomie ze słowem boots pisałam już kiedyś
http://englishpleaseee.blogspot.com/2013/08/boots-on-ground.html

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz