Każdy naród ma potrawy o śmiesznych, dziwnych lub wręcz makabrycznych nazwach. Na przykład dziecko pyta : Mamo, upieczemy sobie murzynka?, a inny bobas oznajmia : " Mamo, zjadłbym Dutch baby!
Dutch baby, czyli dosłownie holenderskie dziecko, to proste danie przypominające omlet lub naleśnik. Różnica polega głównie na sposobie przygotowania. Patelnię z ciastem wstawia się do piekarnika i piecze, a nie smaży.
https://www.youtube.com/watch?v=mEjwhVgzULA
Podobno bardzo smaczne. W niektórych przepisach znajdziecie słowo naleśnik (Dutch baby pancake), w innych Dutch baby German pancake, sugerujące, że potrawa pochodzi z Niemiec. Mamy więc nazwy dwóch krajów w przepisie.
Co na to wikipedia : A Dutch baby pancake, sometimes called a German pancake,[1] a Bismarck, or a Dutch puff, is an American baked pancake.....
https://www.youtube.com/watch?v=mEjwhVgzULA
Skąd się wzięłą taka dziwna nazwa:
Story has it that the name “Dutch Baby” was coined in a family-run restaurant in Seattle called Manca’s Cafe, owned by a gentleman named Victor Manca from about 1900 to the 1950s. A Manca descendant wrote that the name was coined because Victor’s daughter could not pronounce ‘Deutsch,’ the German word for German; and out of her mouth came Dutch and the deed was
done.
Read more: https://www.creative-culinary.com/german-pancake-or-dutch-baby/
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz