piątek, 29 września 2017

Put the kibosh on .

PUT THE KIBOSH ON SOMETHING/SOMEBODY - położyć czemuś kres, wykończyć kogoś, rozprawić się z  kimś, z czymś, zakończyć sprawę.
If someone or something puts the kibosh on something, they prevent it from
 happening, continuing, or being successful.
 ( http://idioms.thefreedictionary.com)

Jak to wymawiać?
Kibosh pronunciationhttps://www.youtube.com/watch?v=HR6SzdRDBCg
 A co to właściwie jest ten kibosh? 
Wielki słownik angielsko-polski pod redakcją Jana Stanisławskiego podaje znaczenie: bzdura/ bzdury.
Słowo zapożyczono z języka tureckiego:
This is actually a Turkish word meaning empty or worthless; it came into English as the result of James Justinian Morier’s novel Ayesha; however, this only appeared in 1834, probably too late to influence the creation of kibosh.
Read more: http://www.worldwidewords.org/articles/kibosh.htm
Do napisania tego posta skłoniła mnie informacja w Daily Mail:
Sarah Jessica Parker has confirmed that the third Sex and the City film will not go ahead following DailyMailTV's exclusive revelation that co-star Kim Cattrall put the kibosh on the film with her demands.
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4931930/Sarah-Jessica-Parker-confirms-Sex-City-3-DEAD.html#ixzz4u3OLE3Fn 

środa, 27 września 2017

GRAMA TO NIE DRAMA.

Czy czytaliście kiedyś dla przyjemności książkę do gramatyki? Pewnie pomyślicie, że zwariowałam, ale to jest możliwe. Kiedy kilka dni temu zobaczyłam na Facebooku informację o tym, że Arlena Witt wydała książkę nie wahałam się ani sekundy. W ciągu pierwszej godziny sprzedano ponad 800 egzemplarzy. Serwer był tak mocno szturmowany przez fanów Arleny, że na złożenie zamówienia trzeba było czekać ponad 20 minut. W końcu udało mi się i moje zamówienie zarejestrowano pod numerem 1051. Wczoraj listonosz dostarczył mi przesyłkę (załapałam się na egzemplarz z autografem) i oto moje pierwsze wrażenia.

  • Jeśli do tej pory mieliście do czynienia z podręcznikami, które zawiłości gramatyki angielskiej tłumaczą w sposób: " Forma would w grupie werbalnej mającej aspekt Perfect Continuous występuje tylko w zdaniach złożonych" , to w tym opracowaniu tego nie znajdziecie. Arlena pisze w sposób prosty i zabawny, że zrozumiałby ją nawet Kubuś Puchatek, który był misiem o bardzo małym rozumku i długie słowa sprawiały mu trudność. Wplata w tekst dowcipy, cytaty z filmów i piosenek i udowadnia, że gramatyka wcale nie musi być nudna.
  • Dla kogo właściwe jest ta książka? Na pewno nie dla wszystkich.  Moim zdaniem dla osób powyżej 15-tego roku życia, czyli minimum licealistów lub trzecioklasistów gimnazjum. Sięgać będą po nią nauczyciele poszukujący inspiracji. Już po przeczytaniu wstępu doszłam do wniosku, że będę teraz wymagać od uczniów aby jak najwięcej pisali w zeszytach, bo  im więcej piszemy, tym więcej zapamiętujemy.
  • Tą książką nie można się dzielić i nie powinno się jej nikomu pożyczać i to jest chyba jedyna jej wada. To oczywiście moje prywatne zdanie. Dlaczego nie? Bo jest jak "dwa w jednym" czyli  podręcznik z ćwiczeniówką. Jest tu miejsce na rozwiązywanie zadań, na robienie notatek, do czego Autorka zachęca. Jeśli ktoś wykaże się systematycznością i determinacją i "przerobi" wszystkie rozdziały (jest ich 100), to po zakończeniu pracy będzie w posiadaniu czegoś w rodzaju  pamiętnika, w którym będą spisane jego potyczki z gramatyką angielską. Nie wyobrażam sobie aby coś tak osobistego udostępniać innej osobie.
  • Książka jest warta swojej ceny i atrakcyjna pod względem graficznym ( 99 PLN za dwa tomy, płacąc tę kwotę fundujesz jeden ciepły posiłek w ramach programu Pajacyk, przesyłka jest bezpłatna). I jeszcze jedna uwaga: książki nie ma w księgarniach, można ją kupić wyłącznie przez internet http://arlena.altenberg.pl/
MAM NADZIEJĘ, ŻE POMOGŁAM ;) w promocji książki.


niedziela, 24 września 2017

A Danube cruise.

Danube - po polsku Dunaj, to druga co do wielkości rzeka Europy. Ma 1800 kilometrów długości i przepływa przez 10 państw. 

The Danube flows nearly 1,800 miles from the Black Forest to the Black Sea, through ten countries and four capital cities – Vienna, Bratislava, Budapest and Belgrade. On its banks there are the marks of thousands of years of history, millions if you include rock formations such as the dramatic Iron Gates Gorges, wending for 80 miles and forming part of the border between Serbia and Romania.
With such a variety of cultures and landscapes, it is little wonder there are scores of river vessels offering itineraries of a few days to three weeks.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-4910504/The-joys-Danube-cruise-revealed.html#ixzz4tbr7LMhb 

niedziela, 17 września 2017

Hamleys in Poland!

W Warszawie otwarto pierwszy w Polsce sklep największej na świecie sieci sklepów z zabawkami  Hamleys. 
Historia Hamleys sięga roku 1760, a jej nazwa pochodzi od nazwiska Williama Hamley założyciela i właściciela pierwszego sklepu, który nosił nazwę Arka Noego. Najsłynniejszy sklep sieci Hamleys znajduje się w Londynie przy Regent Street i jest odwiedzany rocznie przez 5 milionów klientów.
https://www.youtube.com/watch?v=qTqXsSCxW58
Britain’s Hamleys – one of the world’s largest network of of stores has decided to open its first store in Poland. For its location Hamleys picked Galeria Polnocna, where the brand has leased a 1,600sqm. unit. Such a large store will present a wide range of proprietary products and international entertainment and education products. What distinguishes this brand from others, is the unique arrangement of their stores and rich program of events has revived the world of toys, giving its customers an unforgettable experience.
Read more:
 http://gtc.com.pl/hamleys-is-entering-the-polish-market-its-first-store-will-open-in-galeria-polnocna/

środa, 13 września 2017

Wrong trousers pupils.

Kilkanaście lat temu próby wprowadzenia mundurków w polskich szkołach
zakończyły się niepowodzeniem. Tymczasem w Wielkiej Brytanii można nie być wpuszczonym do szkoły z powodu nieodpowiednich spodni. Z pewnością polskim uczniom bardzo by się to spodobało - mam klasówkę, zakładam spodnie w niewłaściwym odcieniu szarości !
Pupils were lined up at the gates of a secondary school while their trousers were checked to see if they were the right shade of grey - with some failing the inspection and being sent home.
Kepier School in Houghton-le-Spring has defended the move, which it said was because it valued "consistency".
Parents have been told that only clothes of a particular colour and bought from one supplier are allowed.
Several pupils were sent home, with others barred from classes.

czwartek, 7 września 2017

Clothes that grow with a child.

Spełniło się marzenie wszystkich rodziców. Wymyślono ubranie, które rośnie wraz z dzieckiem. Kupujemy odzież dla bobasa, który ma pół roku i będzie ją mógł nosić jako trzylatek. Wszystko to zasługa pewnego pana, który kupił ubranko dla swojego nowonarodzonego w Danii bratanka i bardzo się zdenerwował, bo kiedy dotarł wreszcie z prezentem, dziecko było już zbyt duże aby je nosić. 
https://www.youtube.com/watch?v=E87aCLSqMeM
Parents can spend thousands of pounds on replacing children's clothing during the first few years after they're born, but one inventor may have the solution to this costly problem.Designer Ryan Yasin was awarded this year's UK James Dyson Award for his range of clothing that is designed to stretch to comfortably fit children between the ages of six and 36 months.The 24-year-old recent graduate of the Royal College of Art was frustrated by how quickly his baby nephew outgrew the outfits he bought him. This, along with an awareness of the financial and environment waste of the clothing industry, inspired him to develop the flexible Petit Pli clothing range.http://www.mirror.co.uk/tech/clothing-range-grows-your-child-11127121