Co tam zima, albo zimna zima (cold winter) jak mówią Anglicy. W polskiej zimie zimno straszy już w nazwie tej pory roku.. Pomyślcie lepiej o lecie, lecie upalnym, sypiącym dmuchawcami.....
Od 4 stycznia Biuro Podróży Neckermann, należące do koncernu The Thomas Cook Group, prezentuje w polskiej telewizji sympatyczną reklamę z tańczącym chłopczykiem. Spośród trzech dostępnych na You Tube wersji polskiej, niemieckiej i angielskiej z przyczyn oczywistych prezentuje tę ostatnią.
https://www.youtube.com/watch?v=8WSFMUyU1y0
Na co dzień widzę wielu ruchliwych chłopczyków, ale żaden mnie nie zachwycił tak jak ten, a to dlatego, że w czasie wakacji dziećmi muszą się zajmować ich RODZICE, a nie nauczyciele.
Zapewne wielu z Was wpadła w ucho towarzysząca reklamie muzyka. Mnie tez. Uruchomiłam więc mój research mind i zaczęłam szukać utworu i wykonawcy. Wyniki poszukiwań są raczej mizerne, ale dobre i to.
Kompozytorem piosenki jest Tam Cooper i powstała ona na potrzeby tej właśnie reklamy. Tekst brzmi mniej więcej tak:
‘People say that I’m too loud, there ain’t no controlling him. People say that I’m too loud, I party all the time. . . I’m on the ground and I’m busting these moves.’
Read more:http://tvadsongs.uk/thomas-cook-advert-song-boy-dancing-pool-holiday/
"Be Bold. You Are On Holiday " w polskiej wersji to " Zaszalej - jesteś na wakacjach!"
Etykiety
about Poland
(81)
about Britain
(77)
about the world
(135)
actors
(21)
adverts
(21)
books
(15)
clothes
(8)
colours
(6)
false friends
(1)
festivals and celebrations
(45)
film and TV
(60)
food
(73)
health
(69)
history
(23)
idiomy
(65)
inventions
(7)
learning English
(35)
months and days
(22)
museums
(7)
my blog and me
(11)
nature
(52)
people
(77)
poems
(18)
poets
(31)
Royal Family
(23)
sayings and proverbs
(27)
songs
(126)
sports
(3)
strange inventions
(14)
the USA
(40)
tips
(32)
w
(1)
weather
(26)
what does it mean?
(62)
writers
(8)
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Dzieki :)
OdpowiedzUsuńLink do YT
https://www.youtube.com/watch?v=ngEFePKxDb4