Oto trzy przykłady.
1. "O to chodziło." https://www.youtube.com/watch?v=_aNGQbaqoi4
czyli " I Need a Hero" ( piosenka Bonnie Tyler z roku 1986)
https://www.youtube.com/watch?v=OBwS66EBUcY
I need a hero. I'm holding out for a hero 'til the end of the night.
He's gotta be strong and he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight.
I need a hero. I'm holding out for a hero 'til the morning light.
He's gotta be sure and it's gotta be soon
And he's gotta be larger than life!
Larger than life.
2, "Dzwońcie z komórek"https://www.youtube.com/watch?v=lDuuKK9RR70
czyli "I Am So Excited" (The Pointer Sisters, 1982)
I'm so excited
and I just can't hide it
I'm about to lose control
and I think I like it
I'm so excited
and I just can't hide it
And I know, I know, I know, I know
I know I want you.
3." Pierwszą szkodę wybaczamy."https://www.youtube.com/watch?v=hd5g7rAySsc
czyli " Yes Sir, I Can Boogie" ( hiszpański duet Baccara, 1977)
Mister, your eyes are full of hesitation
Sure make me wonder
If you know what you're looking for
Baby, I wanna keep my reputation
I'm a sensation
You try me once, you'll beg for more, oh
[Refrain]
Yes Sir, I can boogie, but I need a certain song
I can boogie, boogie woogie, all night long
Yes Sir, I can boogie, if you stay, you can't go wrong
I can boogie, boogie woogie, all night long
Na koniec wypada pogratulować twórcom reklamy doboru wykonawczyń tych utworów - wspaniała Kasia Moś i grupa The Chance.
Gdybyście kiedyś chcieli ubezpieczyć samochód, to w głowie usłyszycie: DZWOŃCIE Z KOMÓREK DWA DWA SIEDEM CZWÓREK..... ;)
Jeeeeeeeeee, tu potwierdza się teoria, że można się uczyć... śpiewająco! Aż szkoda, że to do reklam jest używane.....
OdpowiedzUsuńJa do dziś pamiętam piosenkę "Ich bin Auslander und spreche nicht gut Deutsch" Dalej też pamiętam! To z języka niemieckiego, którego uczyłam się w liceum! Dwadzieścia lat temu! Słowa piosenki znaczą - jestem cudzoziemcem i nie mówię dobrze po niemiecku. A dalej było, "proszę wolniej" :) I pamiętam! Szok!