niedziela, 10 listopada 2019

The perversity of inanimate objects.

The perversity of inanimate objects / natural perversity of inanimate objects
 - złośliwość przedmiotów martwych.

Jest nawet książka na ten temat:

środa, 23 października 2019

Tree of the Year

Tysiącletni dąb będzie reprezentował Wielką Brytanię w europejskim konkursie na drzewo roku 2020. https://www.youtube.com/watch?v=kljUgD0lZqo

 Now the Allerton Oak in Liverpool has been voted England’s tree of the year and Britain’s representative for a European-wide competition.
The 1,000-year-old oak in Calderstones park, Allerton, won 34% of the vote in the Woodland trust contest , beating other impressive trees, including a 200-year-old sycamore growing on the wall of Colchester castle and an oak with limbs like a triffid on the Isle of Wight.   https://www.theguardian.com/environment/2019/oct/23/liverpools-1000-year-old-oak-is-englands-tree-of-the-year

wtorek, 15 października 2019

Nobel Prizes in Literature.

Miło poczytać po angielsku, co inni piszą o sukcesie Olgi Tokarczuk.

Możemy też zapoznać się z życiorysem noblistki :
  • Olga Tokarczuk was born 1962 in Sulechów in Poland, and lives in Wrocław. Her parents were teachers and her father also functioned as school librarian. In the library she read pretty much everything she could get hold of and it was here that she developed her literary appetite. After studies in psychology at the University of Warsaw she made her debut as a fiction writer 1993 with Podróz ludzi Księgi (“The Journey of the Book-People”)......https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2018/bio-bibliography/
Leniwi zamiast czytać mogą pooglądać:

poniedziałek, 16 września 2019

The king of wild mushrooms.

Borowik szlachetny, marzenie każdego grzybiarza, znany jest w języku angielskim pod kilkoma nazwami:

  • PORCINI  ( nazwa pochodzi z języka włoskiego)
  • PENNY BUN
  • PENNY BUN - BOLETE
  • CEP
  • BOLETUS EDULIS (nazwa łacińska)
Borowikowe zagłębie odkryto niedawno w południowo wschodniej  Walii.
Self-confessed porcini fanatic Neil Stratton had to post videos of the find in south-east Wales - after friends accused him of faking photos.But Mr Stratton, from Abergavenny, Monmouthshire, has also warned would-be mushroom hunters to be cautious.Alongside tasty porcini - he's also filmed lethal death cap fungi."When people think of porcini, they think of Italy - but we've got them right here in Wales," said Mr Stratton.  

sobota, 31 sierpnia 2019

Do you like McFlurry?

Wszyscy znają lody McFlurry, ale co tak naprawdę znaczy samo flurry?

Flurry może być zarówno czasownikiem 
jak i rzeczownikiem.
Jako rzeczownik flurry to: szkwał, śnieżyca, tuman śniegu,  ulewa, poruszenie, zamieszanie, rozgardiasz,
a jako czasownik znaczy : podniecać, poruszać, wstrząsnąć. 
A jak się to wymawia? 
 https://www.youtube.com/watch?v=BHIBjIOKoLI
More about McFlurry
 https://www.youtube.com/watch?v=3vRguUXghmY
How to make homemade McFlurry https://www.youtube.com/watch?v=PxPCfFug-Vs

czwartek, 27 czerwca 2019

Hebe in heaven.

Heaven, I'm in heaven, and my heart beats so that I can hardly speak...
I' m in Hebe brzmi podobnie do I'm in heaven co zręcznie wykorzystali twórcy reklamy popularnych drogerii.
https://www.youtube.com/watch?v=zC4-gWKAU6Y
Piosenka " Cheek to cheek", z której pochodzą cytowane słowa powstała w 1935 roku. Po raz pierwszy wykonywał ją Fred Astaire w filmie "Panowie w cylindrach" ( Top Hat)
https://www.youtube.com/watch?v=n3RSlUkw9U0


Heaven 
I'm in heaven 
And my heart beats 
So that I can hardly speak 
And I seem to find 
The happiness I seek 
When we're out together 
Dancing cheek to cheek 



Piosenka cieszyła się wielką popularnością i sięgało po nią wielu wykonawców, miedzy innymi

A oto wersja polska tego przeboju: https://www.youtube.com/watch?v=qVui87UDRl4

niedziela, 9 czerwca 2019

Destination.

Angielskie DESTINATION (place to which somebody or something is going or being sent) 
https://www.cntraveller.com/gallery/top-holiday-destinations-2019 to cel podróży, miejsce przeznaczenia, adres.
Słowo to weszło już do języka polskiego i coraz śmielej sobie poczyna. Wykorzystują je masowo biura podróży i linie lotnicze. Na początku sezonu turystycznego  informowani jesteśmy o popularnych destynacjach
https://serwisy.gazetaprawna.pl/turystyka/galerie/819413,duze-zdjecie,1,top-10-turystycznych-destynacji.html zamiast o popularnych kierunkach podróży.

Spolszczona destynacja nie budzi zachwytu językoznawców . Profesor Jan Miodek nazywa ją "potworkiem językowym " i przewiduje, że destynacji już nigdy się nie pozbędziemy. Będzie używana przez " najbardziej mobilne grupy społeczne, podróżujące zwłaszcza samolotami, związane zawodowo z biurami turystycznymi(....) Ciągle natomiast trudno mi sobie wyobrazić przeciętną polską rodzinę, w której planuje się urlop, ferie, wakacje i padają w czasie tych familijnych rozmów nazwy wymarzonych ... destynacji!!!" - twierdzi profesor. 
( Bralczyk, Markowski, Miodek " Trzy po 33" Wydawnictwo Agora )

niedziela, 21 kwietnia 2019

Most hacked passwords

Na stronach BBC znajdziemy ciekawy artykuł na temat łatwych do złamania haseł. Aż trudno uwierzyć, że ktoś chroni swoje konto przy pomocy 123456789 lub 1111111. Ryzykowne jest także tworzenie hasła przy pomocy własnego imienia, nazwy ulubionej drużyny piłkarskiej lub ulubionego zespołu muzycznego.
Top of the list was 123456, appearing in more than 23 million passwords. The second-most popular string, 123456789, was not much harder to crack, while others in the top five included "qwerty",* "password" and 1111111.
The most common name to be used in passwords was Ashley, followed by Michael, Daniel, Jessica and Charlie.
When it comes to Premier League football teams in guessable passwords, Liverpool are champions and Chelsea are second. Blink-182 topped the charts of music acts.
People who use well-known words or names for a password put themselves people at risk of being hacked, said Dr Ian Levy, technical director of the NCSC.
"Nobody should protect sensitive data with something that can be guessed, like their first name, local football team or favourite band," he said.
*QWERTY – symboliczna nazwa układu liter do alfabetu łacińskiego na klawiaturze maszyny do pisania i komputera, zaczerpnięta od pierwszych sześciu liter w szeregu pod rzędem cyfr, patrząc od lewej. W pierwszych maszynach do pisania stosowano alfabetyczne ustawienie klawiszy.

sobota, 13 kwietnia 2019

BIRD' S EYE VIEW

Jak powiedzieć po angielsku "z lotu ptaka"? Po prostu  - BIRD'S EYE VIEW
a view from a very high place that allows you to see a large area:

Climb to the top of the Eiffel Tower if you want a bird's eye view of Paris.

New York City - Bird's eye view https://www.youtube.com/watch?v=g1m1ShinkZ0

czwartek, 28 marca 2019

American Poland.

Nazwę POLAND noszą dwa amerykańskie miasta (jedno w stanie Maine a drugie w stanie Nowy Jork, hrabstwo Chautaugua)
https://www.polandtownoffice.org/historical-society/pages/history-poland-maine
 oraz dwie wsie ( jedna położona w stanie Ohio https://www.youtube.com/watch?v=pPw1LMe-18g
 a druga w stanie Nowy Jork, hrabstwo Herkimer).
 Są też dwie gminy (Poland Township) w stanie Arkansas i Iowa.
https://www.polandvillage.org/home