sobota, 25 lutego 2017

Catfish.

Catfish? Co to takiego? Rybokot czy kotoryba? Ani jedno ani drugie! To wąsata ryba, czyli SUM.


Catfish to także osoba, która tworzy fałszywy profil w internecie, lub czynność tworzenia takiego profilu.
Artykuł na temat tego zjawiska pod tytułem" Should catfishing be made illegal?"  zamieszcza BBC.
Anna Rowe had a whirlwind romance with Antony Ray after meeting him through the dating app Tinder.
But their 14-month relationship came crashing down when she discovered his profile was a fake.
His name was not Antony and he was not single.
In fact, he was a married dad who had initially used photos of a Bollywood actor on his profile and had lured in other women too.http://www.bbc.com/news/uk-39078201

czwartek, 23 lutego 2017

How to remove tough stains.

Są sposoby na usunięcie uporczywych plam, twierdzi Daily Mail. Sprawdzić nie zawadzi...

Revealed: The VERY clever hacks that will remove tough stains like coffee and grass in just 60 seconds (using cat litter, bread and beer!) 

  • FEMAIL has the best advice on how to remove stains in just 60 seconds
  • Hand sanitizer can be great for removing ink stains from clothing
  • Surprisingly egg yolks can be handy when getting rid of coffee marks ....

Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-4249930/Best-tips-removing-stain-60-seconds.html#ixzz4ZWxDGspN 

poniedziałek, 20 lutego 2017

International Pipe Smoking Day

Dziś swoje święto (International Pipe Smoking Day) obchodzą osoby palące fajkę.  Po co w ogóle
takie święto i po co propagować palenie fajki, skoro palenie tytoniu jest szkodliwe dla zdrowia?
Zwolennicy fajki maja swoje argumenty:
It is difficult for non-pipe smokers to understand the sense of community and friendship that exists among the pipe community. If you belong to pipe smoking communities on the Internet, like on YouTube, Facebook or Instagram you know how amazing it is to be a member of the community. 
Read more:http://www.3pipeproblem.com/single-post/International-Pipe-Smoking-Day/International-Pipe-Smoking-Day
Jestem przeciwniczką palenia tytoniu ale International Pipe Smoking Day to dobra okazja, aby wspomnieć o słynnych fajczarzach: 
FAMOUS PIPE SMOKERS:
http://www.tobaccopipes.com/blog/10-famous-pipe-smokers-authors/

http://www.tobaccopipes.com/blog/10-famous-pipe-smokers-hollywood/

http://www.therichest.com/rich-list/most-influential/10-most-influential-pipe-smokers/


piątek, 17 lutego 2017

Newsweek.

17 lutego 1933 roku w Stanach Zjednoczonych ukazał się pierwszy numer tygodnika Newsweek.Nosił tytuł News-Week i kosztował 10 centów.

Newsweek, then known as News-Week was founded in 1933 by a Thomas J.C. Martyn, a former Time editor. The first issue, dated February 17, had a print run of 50,000 copies.
The initial format was to publish seven captioned photos, one for each day of the week, on the cover. Here is an authentic first issue, note especially the captions for Saturday and Sunday on the bottom two pictures.
Read more:

niedziela, 12 lutego 2017

196 destinations in 18 months

W XIX wieku Juliusz Verne opisał 80-dniową podróż dookoła świata. Dziś mamy inne rekordy.
27-letnia Cassandra De Pecol z Waszyngtonu odwiedziła 196 krajów świata w 18 miesięcy i 26 dni. Pieniądze na wyprawę zdobyła opiekując się dziećmi. Pomogli też sponsorzy.
An intrepid traveller has broken a world record by becoming the fastest person to travel to all 196 countries in the world in the space of just 18 months and 26 days.
Globetrotter Cassie De Pecol, 27, from Washington, Connecticut, embarked on her journey in July 2015 and  has just reached the end of her epic mission to visit all 193 sovereign nations plus Taiwan, Kosovo and Palestine.
She is the not only the fastest person to visit all 196 countries, but the first person to do so - and says she is already planning her next adventure to Antarctica.
Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-4216708/Traveller-woman-visit-country.html#ixzz4YTdoc1gX
or watch

https://www.youtube.com/watch?v=DJuQxkp_yHs

piątek, 10 lutego 2017

Put the boot in.

TO PUT THE BOOT IN, jak objaśnia Cambridge Dictionary, to
- to kick somebody when they are already on the ground, czyli kopać leżącego
oraz
- to make a bad situation worse, by criticizing or being unkind - pogorszyć już i tak złą sytuację poprzez krytykę lub bycie nieuprzejmym

A to przykład zastosowania idiomu w dzisiejszym Daily Mail:
HILLARY PUTS THE BOOT IN: Clinton taunts Trump as he vows to challenge Appeal Court's ruling after it unanimously REFUSES to overturn federal judge's block on his travel ban
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4209792/Appeals-court-Decision-Trump-travel-ban-coming-Thursday.html#ixzz4YI1oUh7e

O innym idiomie ze słowem boots pisałam już kiedyś
http://englishpleaseee.blogspot.com/2013/08/boots-on-ground.html

wtorek, 7 lutego 2017

Unusual offices

Biuro nie musi się kojarzyć z rzędem biurek,regałami i segregatorami. Zobaczcie 10 najbardziej niezwykłych pomieszczeń biurowych na świecie.
Your workspace can have a big impact on your creativity, productivity and energy levels. Personally, my favorite office feature is natural light. I find it incredible energising. But for others, especially those in a creative role, companies seem to be placing a great deal of importance on inspiring and bizarre décor. From giant pink whiskers to indoor Ferris wheels, here are ten of the most unusual offices around the world.
Read more:
http://career.amerikanki.com/unusual-offices-around-world/

piątek, 3 lutego 2017

Empire biscuits.

Dziś pierwszy raz spróbowałam szkockich ciasteczek empire biscuits i bardzo mi smakowały.  Ciasteczka maja długą historię i znane były pod różnymi nazwami , miedzy innymi jako Lintz biscuits, German biscuits, Belgian biscuits. Niemieckie nazwy źle się kojarzyły po pierwszej wojnie światowej i w końcu przyjęła się nazwa empire biscuits.
 Ciekawe ile mają kalorii...

Dla zainteresowanych przepis: https://snapguide.com/guides/make-empire-biscuits/